Examples of using
Apply the rules
in English and their translations into Swedish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Political
Thus the proposal for a regulation stipulates that ferry operators who provide a cabotage service must apply the rules that pertain in the host country ie. the state where the cabotage takes place relating to the minimum number of EU nationals employed.
Enligt förslaget till förordning skall således färjeoperatörer som erbjuder cabotagetjänster tillämpa bestämmelserna i värdmedlemsstaten(den stat där cabotageverksamheten genomförs) när det gäller minimiandelen EU-medborgare i en besättning.
Would the Commissioner therefore please apply the rules as introduced by the Maastricht Treaty
Skulle kommissionären därför kunna tillämpa reglerna som infördes genom Maastrichtfördraget
The proposed rules provide an overall framework for coherent spectrum management across the EU while Member States have the necessary discretion to implement and apply the rules corresponding to national circumstances.
De föreslagna bestämmelserna ger en övergripande ram för en enhetlig spektrumförvaltning i EU, medan medlemsstaterna får det utrymme de behöver för att genomföra och tillämpa bestämmelserna i enlighet med nationella omständigheter.
it is necessary to know and apply the rules of conducting a business conversation,
det är nödvändigt att känna till och tillämpa reglerna för att genomföra en affärssamtal,
The Green Paper asked whether the Directive should provide for means of increasing transparency of the way in which operators apply the rules, in particular by identifying the cases involving defective products that are still on the market.
I grönboken frågar kommissionen om direktivet bör innehålla bestämmelser om ökad öppenhet när det gäller hur aktörerna tillämpar reglerna, särskilt genom att kartlägga de fall som rör defekta produkter som fortfarande finns på marknaden.
further important steps should be taken to ensure that airlines apply the rules more consistently and that these rules are better enforced by Member States.
gått sedan reglerna infördes, men ytterligare åtgärder måste vidtas för att säkerställa att flygbolagen tillämpar reglerna på ett mer konsekvent sätt och att medlemsstaterna kontrollerar efterlevnaden bättre.
the engine of new growth but">this can only work if all countries apply the rules correctly.
den fungerar bara om alla länder tillämpar reglerna korrekt.
Member States shall apply the rules on the penalties applicable to infringements of Article 6(1)
Medlemsstaterna ska tillämpa de regler om påföljder som gäller för överträdelser av artikel 6.1
who must apply the rules that they themselves have committed themselves to by approving the Treaty and the subsequent regulations.
som skall tillämpa de regler som de själva har förbundit sig att följa genom att godkänna fördraget och de därpå följande förordningarna.
2008 in which the Commission had to apply the rules previously in force as laid down in Decision 2000/439/EC.
då kommissionen blev tvungen att tillämpa regler som var i kraft sedan tidigare i enlighet med beslut 2000/439/EG.
For the purpose of calculating a credit balance, Member States must apply the rules and regulations relating to set-off
Medlemsstaterna skall vid beräkningen av ett tillgodohavande tillämpa de regler och föreskrifter vad avser kvittning
to request that you apply the Rules and allow Mr Crowley to say what he wanted.
för att be er tillämpa arbetsordningen och tillåta Crowley att lägga fram vad han hade att säga.
is situated in another Member State, the competent authorities which granted that authorization shall apply the rules laid down in paragraph 5 to that institution on an individual or, when appropriate, a sub-consolidated basis.
har beviljats auktorisation där skall de behöriga myndigheter som har beviljat auktorisationen tillämpa reglerna i punkt 5 individuellt på kreditinstitutet eller i förekommande fall på grundval av delsammanställning.
the competent authorities which granted that authorisation shall apply the rules laid down in paragraph 5 to that institution on an individual or, when appropriate, a subconsolidated basis.
skall de behöriga myndigheter som har beviljat auktorisationen tillämpa reglerna i punkt 5 individuellt på kreditinstitutet, eller i förekommande fall på grundval av delsammanställning.
stipulates that ferry operators who provide a cabotage service must apply the rules that pertain in the host country- i.e. that in which the cabotage takes place- with regard to the minimum number of EU nationals employed.
bemanningarnas sammansättning mellan medlemsstaterna, skall således färjeoperatörer som erbjuder cabotagetjänster tillämpa bestämmelserna i värdmedlemsstaten- dvs den stat där cabotageverksamheten genomförs- när det gäller minimiandelen EU-medborgare i en besättning.
that the Commission has to apply the rules deriving from the Council regulation of the year 2000
kommissionen måste tillämpa reglerna i rådets förordning från 2000 och sluta rekrytera vid 65 års ålder,
through a convergence code- that is the term you used- is provided to Member States so that they can apply the rules from the convergence code.
inom EU som beslutas av kommissionen och som tillhandahålls till medlemsstaterna via en konvergenskodex- det var den term du använde- så att de kan tillämpa reglerna i den konvergenskodexen.
Whereas Member States need not apply the rules on the burden of proof to proceedings in which it is for the court
Medlemsstaterna kan underlåta att tillämpa reglerna om bevisbörda på sådana förfaranden där det åligger domstolen
as I make no secret of the fact that I am extremely disappointed with Commissioner Kroes' further reiteration today that, in the event of the dossier coming up for discussion, she will apply the rules on State aid.
jag blev mycket besviken när jag i dag hörde kommissionsledamot Neelie Kroes upprepa att hon kommer att tillämpa regelverket för statligt stöd om ärendet blir föremål för nya överläggningar.
is situated in another Member State, the competent authorities which granted that authorization shall apply the rules laid down in Articles 4
beläget i en annan medlemsstat skall de behöriga myndigheter som har beviljat auktorisationen tillämpa de regler som har fastställts i artikel 4
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文