DAVID SENT in Swedish translation

['deivid sent]
['deivid sent]
sände david
david sent
david skickade
hade david sänt
lät david
let david
david sent
sändesände daviddavid

Examples of using David sent in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
And when the mourning was over, David sent and brought her to his house,
Och när sorgetiden var förbi, sände David och lät hämta henne hem till sig,
So David sent messengers and took her,
sände David bud efter henne. Hon kom,
When the time of mourning was over, David sent for her to come to the palace;
Och när sorgetiden var förbi, sände David och lät hämta henne hem till sig.
At the return of the year, at the time when kings go out, David sent Joab, and his servants with him,
Följande år, vid den tid då konungarna plägade draga i fält, sände David åstad Joab
After the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him,
Följande år, vid den tid då konungarna plägade draga i fält, sände David åstad Joab
At the return of the year, at the time when kings go forth, that David sent Joab, and his servants with him,
Följande år, vid den tid då konungarna plägade draga i fält, sände David åstad Joab
The n David sent and treated with Abigail, that he might
Och David sände åstad och lät säga Abigail
So David sent his servants to comfort him for the death of his father.
Och David sände några av sina tjänare för att trösta honom i hans sorg efter fadern.
Then David sent word to Abigail, saying that he
Och David sände åstad och lät säga Abigail
And David sent and communed with Abigail, to take her
Och David sände åstad och lät säga Abigail
And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father.
Och David sände några av sina tjänare för att trösta honom i sorgen efter hans far.
And David sent and spoke concerning Abigail,
Och David sände åstad och lät säga Abigail
So David sent his servants, to give him words of comfort on account of his father.
Och David sände några av sina tjänare för att trösta honom i hans sorg efter fadern.
And David sent and communed with Abigail, to take her
Och David sände åstad och lät säga Abigail
And David sent and spake concerning Abigail,
Och David sände bort, och lät tala med Abigail,
And David sent and proposed to Abigail, to take her as his wife.
Och David sände åstad och lät säga Abigail att han önskade få henne till sin hustru.
And David sent word and spoke with Abigail,
Och David sände åstad och lät säga Abigail
And David sent and spoke with Abigail, to take her
Och David sände åstad och lät säga Abigail
So David sent some of his servants to console him concerning his father.
Och David sände några av sina tjänare för att trösta honom i sorgen efter hans far.
And David sent word unto Abigail to take her to him to wife.
Och David sände åstad och lät säga Abigail att han önskade få henne till sin hustru.
Results: 108, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish