Examples of using Different texts in English and their translations into Swedish
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
-
Political
that there are to be different procedures for adapting the different texts.
The rationale for the split of the Commission's original proposal into two different texts, suggested by the European Parliament at its first reading,
that there were two slightly different texts finally written down,
description will show different texts depending on locale if it has been edited with different locale.
The purpose of a package is to make it possible to place the different texts in relation to each other
Note: No standard notations exist for depicting ER Diagrams. Different texts on this subject use different notations.
Working with additional languages You can assign languages to different text.
Gold hot stamping different text on greeting cards.
The color used for the background for different text.
File compare background for different text.
Some. We can select a different text.
We can select a different text. Some.
You can choose a different text on the pacifier and baby bottle.
It looks like the translator has translated a different text.
We could unanimously adopt a different text.
Any other development would necessitate a different text and different provisions.
My suggestion would also enable to write different text in other languages….
Internal link with different text.
If you want, you can also replace it with different text.
So you can say something and send a different text!