DON'T KNOW THE DIFFERENCE in Swedish translation

[dəʊnt nəʊ ðə 'difrəns]
[dəʊnt nəʊ ðə 'difrəns]
förstår inte skillnaden
vet inte vad skillnaden

Examples of using Don't know the difference in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Don't know the difference between pictographs and petroglyphs?
Vet du inte skillnaden mellan piktografer och hällristningar?
You don't know the difference.
Du fattar inte skillnaden.
That you don't know the difference.
Att du inte ska veta skillnaden.
Don't know the difference between Cairo, Egypt,
De vet inte vad skillnaden mellan Kairo i Egypten
Maybe I don't know the difference.
Kanske jag inte vet skillnaden.
I have left a letter behind me just in case"they" don't know the difference.
Jag har skrivit ett brev, ifall de nu inte vet skillnaden.
I don't want to believe that you don't know the difference.
Jag vill inte tro att du inte vet skillnaden.
They drink the sand because they don't know the difference.
De dricker sand för att de inte vet vad skillnaden är.
They don't know the difference. They drink the sand because.
De dricker sand för att de inte vet vad skillnaden är.
I don't know the difference between a Picasso and a car crash,
Jag vet inte skillnaden mellan en Picasso och en bilolycka…
But I love my country. I don't know the difference between a Picasso and a car crash.
Men jag älskar mitt land. Jag vet inte skillnaden mellan en Picasso och en bilolycka.
So many new tax lien investors don't know the difference between a tax lien
Så många nya skatt lien investerare vet inte skillnaden mellan en skatt lien
And that's what happens to people who don't know the difference between being well-trained and being gifted.
Det är vad som händer med människor som inte vet skillnaden mellan att vara välutbildad eller begåvad.
If you don't know the difference between an allele and a chromosome by now… there's nothing I can do for you.
Om ni inte vet skillnaden mellan en allel och en kromosom vid det här laget kan jag inte hjälpa er.
If you don't know the difference between American roulette
Om du inte vet skillnaden mellan amerikansk- och europeisk roulettte,
In a dictionary. And if you don't know the difference between a reason and an excuse, then, sir,
Och om du inte vet skillnaden mellan ett skäl och en ursäkt så föreslår jag
An allele and a chromosome by now… So, if you don't know the difference between there's nothing I can do for you.
Om ni inte vet skillnaden mellan en allel och en kromosom vid det här laget kan jag inte hjälpa er.
And hate. They have turned your mind so far inside out… that you don't know the difference between kindness.
De har vänt ditt sinne ut och in… tills du inte vet skillnaden mellan vänlighet… och hat.
probably because many people don't know the difference between active and passive verbs.
förmodligen för att folk inte vet skillnaden mellan passiva och aktiva verb.
This is creating a big controversy because the ones affected are the ones who don't know the difference and they are paying almost double for a TV with enormous dynamic contrast ratios and the same static contrast ratio as cheaper TVs.
Detta skapar en stor kontrovers eftersom de drabbade dem är de som inte känner till skillnaden och de betalar nästan dubbelt för en TV med enorma dynamiska kontrastförhållanden och samma statiska kontrasten förhållande som billigare TV.
Results: 50, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish