EACH UNDERTAKING in Swedish translation

[iːtʃ 'ʌndəteikiŋ]
[iːtʃ 'ʌndəteikiŋ]
varje företag
each company
every business
any undertaking
each enterprise
each firm
every trader
each corporation
each holding
every organization
every industry
varje stärkelseproducent
each starch-producing undertaking
each undertaking

Examples of using Each undertaking in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Where both parties agree in writing to treat a businessopportunity as an initiative to be undertaken collaboratively, each undertakes with the other not to pursuethat opportunity independently.
Om båda parterna skriftligen avtalar om att behandlaen affärsmöjlighet som ett initiativ som skall tas gemensamt, åtar sig varje part att inte utnyttjamöjligheten separat.
(a)each undertaking which owns a transmission system acts as a transmission system operator;
Varje företag som äger ett överföringssystem ska agera som systemansvarig för överföringssystemet.
particularly in terms of establishing the level of liability of each undertaking.
särskilt med tanke på svårigheterna att fastställa varje företags ansvar.
It chose as a yardstick the market share of each undertaking on the worldwide sorbates market recital 350 to the Decision.
Kommissionen valde som mått varje företags marknadsandel på den världsomspännande marknaden för sorbater skäl 350 i beslutet.
Each Member State concerned should then make an allocation among undertakings which takes account of the guarantees arising for each undertaking from its own quotas.
Slutligen bör varje berörd medlemsstat göra en fördelning per företag med hänsyn till de garantier som följer av varje enskilt företags produktionskvot.
Each undertaking concerned shall, on request, inform the competent authority
På begäran skall varje berört företag meddela rådgivarens namn till den behöriga myndigheten
Before 15 February of each year Member States shall establish provisional sugar and inulin syrup production figures for the current marketing year for each undertaking situated on their territories.
Före den 15 februari varje år skall medlemsstaterna upprätta preliminära uppgifter om produktionen av socker under det aktuella regleringsåret vid vart och ett av företagen inom deras territorium.
groupings were made to reflect the real impact on competition of each undertaking's offending conduct, given the large disparities between them.
som ålagts indelades företagen, utifrån de stora skillnaderna mellan dem, i grupper som motsvarar hur enskilda företagens olagliga uppträdande faktiskt inverkar på konkurrensen.
For each undertaking, the allocated quota shall be equal to the quota under Regulation(EC) No 318/2006 which was allocated to the undertaking for the marketing year 2007/2008.
Kvoten ska vara lika med den kvot respektive företag tilldelades för regleringsåret 2007/08 i enlighet med förordning(EG) nr 318/2006.
inulin syrup production by each undertaking situated on their territories in the preceding marketing year.
isoglukos och inulinsirap vid vart och ett av de aktuella företagen i medlemsstaten under närmast föregående regleringsår.
Article 11(1) requires the Member States to allocate an A and a B quota to each undertaking producing sugar, isoglucose or inulin syrup 8in its territory during the 2000/01 marketing year.
Enligt artikel 11.1 skall medlemsstaterna inom sitt territorium tilldela en A-kvot och en B-kvot till varje socker,isoglukos- eller inulinsirapsproducerande företag 8under regleringsåret 2000/2001.
Step 1 of the calculation Each undertaking receives an allocation corresponding to the quantity requested in its declaration,
Varje företag ska få en tilldelning som motsvarar den mängd som begärts i företagets deklaration,
The individual capacity of each undertaking belonging to a grouping shall not exceed 1 000 metric tons in the case of road transport or 50 000 metric tons in the case of transport by inland waterway.
Den individuella transportkapaciteten hos varje företag som tillhör en sådan grupp får inte överstiga 1 000 ton vid transport på landsväg eller 50 000 ton vid transport på inre vattenvägar.
Regarding the discriminatory treatment, it should be noted that each undertaking offer has to be examined on its own merits on the basis of the criteria laid down in Article 8 of the basic Regulation.
När det gäller diskriminerande behandling bör det påpekas att varje erbjudande om åtagande måste granskas utifrån sina egna förutsättningar på grundval av kriterierna i artikel 8 i grundförordningen.
Each undertaking that has not obtained 100% of the quantity requested in its declaration in step 1 receives an additional allocation corresponding to the difference between the quantity requested
Varje företag som inte har fått 100% av den mängd som begärts i företagets deklaration i steg 1 ska få ytterligare en tilldelning som motsvarar differensen mellan den begärda mängden
There must therefore be sufficient market transparency for each undertaking concerned to be aware, sufficiently precisely
Det måste således finnas tillräcklig insyn på marknaden bland annat för att varje berört företag ska kunna få tillräckligt exakt
At the end of the allocation process, each undertaking should feel confident that his bid has been treated according to the rules set out
När tilldelningsförfarandet är avslutat bör varje företag kunna känna sig förvissat om att dess anbud har behandlats i
inulin syrup respectively in the previous marketing year by each undertaking located in their territory.
C-produktionen av socker, isoglukos och inulinsirap under det föregående regleringsåret vid vart och ett av företagen på sina territorier.
Particularly where this concerns agencies involved in the placement of drivers, it also seems reasonable under such circumstances to ensure that each undertaking is in possession of sufficient information to allow it to ensure compliance with the provisions of the Regulation.
Framför allt när det gäller bemanningsföretag torde det vara rimligt att se till att varje företag har tillräckligt med information för att kunna se till att bestämmelserna i förordningen efterlevs.
and(where applicable) for each undertaking a list of the members of their supervisory boards who are also members of the boards of management of any other undertaking which is active on affected markets;
på berörda marknader och ange(i förekommande fall) för varje företag de medlemmar av dess styrelse som också ingår i ledningen för ett annat företag som är verksamt på berörda marknader.
Results: 969, Time: 0.0426

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish