FORCE AT THE BEGINNING in Swedish translation

[fɔːs æt ðə bi'giniŋ]
[fɔːs æt ðə bi'giniŋ]
kraft i början
force at the beginning
force in early
force at the start
power at the beginning
kraft vid ingången

Examples of using Force at the beginning in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
The strategic missile forces at the beginning of 2017 had about 300 pu icbms,
Den strategiska missiler krafter i början av 2017 hade ca 300 pu icbms,
In Finland, the Audiovisual Programmes Classification Act came into force at the beginning of 2001.
I Finland trädde lagen om klassificering av audiovisuella program i kraft i början av 2001.
This regulation shall enter into force at the beginning of the 1981/82 marketing year.
Denna förordning träder i kraft då regleringsåret 1981/82 börjar.
A fixed-term increase in the oil waste duty entered into force at the beginning of 2010.
I början av 2010 trädde en tidsbegränsad höjning av oljeskyddsavgiften i kraft.
It will enter into force at the beginning of 2009 and member States have two years in which to transpose it.
Direktivet träder i kraft i början av 2009 och ska införlivas av medlemsstaterna inom två år.
It was reported that Hungary has imposed a caged bed ban that will come fully into force at the beginning of 2005.
Det rapporterades att Ungern har utfärdat ett förbud mot sängburar som kommer att träda i full kraft i början av 2005.
Revised legislation on electronic communication to enter into force at the beginning of 2015- Press release- Ministry of Transport and Communications.
Förnyad lagstiftning om elektronisk kommunikation i kraft i början av året- Pressmeddelande- Kommunikationsministeriet.
A level of 8% has been adopted following a statistical survey of capital requirements in force at the beginning of 1988.
Nivån 8% har fastställts mot bakgrund av en statistisk undersökning av de kapitalkrav som gällde i början av år 1988.
Certainly the Socialist Group will be happy to accept that this new rule change comes into force at the beginning of the next Parliament.
Den socialdemokratiska gruppen kan säkert med glatt humör acceptera att denna nya ändring träder i kraft i början av nästa parlament.
by Decision No 3632/93/ECSC, which entered into force at the beginning of 1994.
som trädde i kraft just i början av 1994.
Most of the increase in the number of assault offences is a result of a legislative amendment that entered into force at the beginning of 2011.
Ökningen av antalet misshandelsbrott beror huvudsakligen på en ändring i lagstiftningen som trädde i kraft i början av år 2011.
It is also proposed to keep the appropriations for the agreement with Morocco unchanged given the possibility that it might enter into force at the beginning of 2001.
Anslaget för avtalet med Marocko föreslås kvarstå oförändrat, eftersom möjligheten finns att det kan träda i kraft i början av 2001.
In addition, the Commission's proposal to extend the provisions of Regulation 1408/71 to legally resident third country nationals should come into force at the beginning of 200380.
Vidare kommer kommissionens förslag att utvidga bestämmelserna i förordning(EEG) nr 1408/71 till att omfatta lagligen bosatta tredjelandsmedborgare troligen att träda i kraft i början av 200380.
implement the new administrative procedures, it will not be possible for the new measures to come into force at the beginning of 2014.
medlemsstaterna måste genomföra de nya administrativa förfarandena kommer de nya åtgärderna inte att kunna träda i kraft i början av 2014.
A law came into force at the beginning of this year in Finland under which the police
I början av året trädde en lag i kraft i Finland som innebär att polisen eller domstolen kan utfärda
came into force at the beginning of 2015 and the new practice first applies to refunds relating to 2014 and the following years.
på återbäring av källskatt(RP95/2014) trädde i kraft i början av 2015 och tillämpas första gången på källskatter som återbärs för 2014.
I urge the Council to ensure that the agreements enter into force at the beginning of next year,
Jag uppmanar rådet att se till att avtalen träder i kraft i början av nästa år
as these entered into force at the beginning of the marketing year 2000/01(1 July
eftersom de trädde i kraft i början av regleringsåret 2000/2001 1 juli
which should in principle be finalised by the end of March in order to enter into force at the beginning of April.
som i princip skall slutföras i slutet av mars för att träda i kraft på förhand i början av april.
it is expected that the Treaty of Amsterdam will enter into force at the beginning of next year.
ratificeringsprocesserna för gemenskapens fördrag, men det förutsätts att Amsterdamfördraget skall träda i kraft i början på nästa år.
Results: 209, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish