HAS NOT PREVENTED in Swedish translation

[hæz nɒt pri'ventid]
[hæz nɒt pri'ventid]
har inte hindrat
inte har förhindrat

Examples of using Has not prevented in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
escape the violence, though this has not prevented the arrest of a number of their officials by the Sudanese police,
även om detta inte har förhindrat att ett antal av deras anställda har arresterats av den sudanesiska polisen
The current framework remains sound as far as its objectives and principles are concerned, but it has not prevented fragmentation in the way personal data protection is implemented across the Union,
Den nuvarande ramen är fortfarande giltig i fråga om dess mål och principer, men den har inte förhindrat en fragmentering av det sätt på vilket skyddet av personuppgifter genomförs i EU, rättsosäkerhet
It seems to me that the less than generous nature of the Financial Perspective for 2007-2013 has not prevented us from improving the legislative instruments of this reform- reform that is essential for us,
Det förefaller mig som om den allt annat än generösa budgetplanen för 2007-2013 inte har hindrat oss från att förbättra lagstiftningsinstrumenten i denna reform- en reform som är mycket viktig för oss som socialister i EU,
The Commission makes the point that the lack of specific legal bases for action in the areas under discussion has not prevented the Community from under taking
Kom missionen konstaterar att den nuvarande avsak naden av särskilda rättsgrunder för gemenskaps åtgärder på dessa områden inte har hindrat att vissa åtgärder vidtagits
In its report the Commission pointed out that the current absence of specific legal bases has not prevented the Community initiating
Europeiska kommissionen refererar i sin rapport till att frånvaron av speciella rättsliga grunder inte hindrade gemenskapen från att åta sig
However, the general scientific opinion seems to be that pheromones do not have a significant impact on humans' emotional life, but that has not prevented scientists from considering humans as some kind of complicated machines acting on external stimuli, which in turn triggers processes within us,
Den allmänna, vetenskapliga meningen tycks dock vara att feromoner inte har någon större betydelse för människors känsloliv, men det hindrar inte vetenskapsmän från att betrakta oss människor som en slags komplicerade maskiner som agerar på yttre stimuli, som i sin tur sätter igång processer inom oss,
Those Directives have not prevented a considerable variation in the structure and level of railway infrastructure charges
Dessa två direktiv har inte hindrat en betydande variation när det gäller strukturen och nivån på infrastrukturavgifter
The fact that there is not a dire need for linux antivirus hasn't prevented some companies from providing a product that will run on linux.
Det faktum att det inte är ett stort behov av linux antivirus har inte hindrat vissa företag från att ge en produkt som kommer att köras på Linux.
The investigation has shown that the anti-dumping measures in force have not prevented the Chinese imports from entering the Community market.
Undersökningen har visat att de gällande antidumpningsåtgärderna inte har hindrat importen från Folkrepubliken Kina från att komma in på gemenskapsmarknaden.
you yourself or the fact that you have not prevented Mr McCreevy from doing what he was able to.
ni själv eller att ni inte stoppade Charlie McCreevy från att göra vad han kunde göra.
From working on it here,… the Jeffersonian If she hadn't prevented you would be getting most of that money.
Skulle Jeffersonian ha fått det mesta av pengarna. Om hon inte hade förhindrat dig att jobba på det här.
But these obstacles have not prevented the Russian athletes achieve outstanding results in international competitions,
Men dessa hinder har inte hindrat ryska idrottare att nå enastående resultat i internationella tävlingar,
Us sanctions have not prevented North Korea, which develops on the basis of self-reliance,
Amerikanska sanktioner har inte hindrat att nordKorea, som utvecklas på grundval av självtillit,
these, however, have not prevented critical situations occurring frequently and repeatedly.
vilket emellertid inte hindrade att det titt och tätt uppstod kritiska situationer.
the enormous resources they are directing towards protection against them have not prevented them from creating one of the world's strongest
de enorma resurser som de lägger på att skydda sig har inte hindrat dem från att skapa en av världens starkaste
Growth Pact have not prevented a number of Member States from implementing fiscal policies in defiance of the existing framework.
samordningsförfaranden som föreskrivs i fördraget och stabilitets- och tillväxtpakten har inte förhindrat vissa medlemsstater från att bedriva en finanspolitik som strider mot det befintliga ramverket.
Sotogrande to the west, but that hasn't prevented it from having pretentions to become known as the“New Puerto Banús”- thanks to its excellent port
Sotogrande till väst, men detta har inte hindrat den från att ha ambitioner att göra sig känd som den"Nya Puerto Banús"- tack vare dess excellenta hamn
which have led to health-conscious, industrial farming but have not prevented the development of scandalous trends such as chicken containing dioxin,
vilka lett till ett hygieniskt inriktat industriellt jordbruk, men inte förhindrat att skandalösa urspårningar utvecklats, såsom dioxinkycklingar, handel med alla slags veterinärprodukter,
Innovation Union" has not prevented the increasing risk of innovation divide inside the EU.
Innovationsunionen har inte kunnat förebygga den ökade risken för en innovationsklyfta inom EU.
Unfortunately, this has not prevented us from occasionally having to suspend our agreements because of human rights violations.
Tyvärr har detta inte hindrat oss från att ibland tvingas upphäva våra avtal på grund av kränkningar av de mänskliga rättigheterna.
Results: 2670, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish