IS A DIRECTIVE in Swedish translation

[iz ə di'rektiv]

Examples of using Is a directive in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
For the purpose of Article 249 of the Treaty, the appropriate instrument for implementing the Agreement is a directive.
I överensstämmelse med artikel 249 i fördraget är det lämpliga instrumentet för genomförande av avtalet ett direktiv.
This is a directive which I believe can easily be supported and I also welcome the compromise reached at trialogue.
Jag menar att man utan tvekan kan stödja det här direktivet och välkomnar också trepartskompromissen.
In this spirit, the legal instrument chosen is a Directive, laying down general principles
I det rättsliga instrument som valts, direktivet, fastställs allmänna principer
In this spirit, the legal instrument chosen is a Directive, which allows minimum standards to be laid down,
Därför har vi valt ett direktiv, eftersom det gör det möjligt att föreskriva miniminormer,
This is not just any solution, either. This is a directive that represents Parliament's opinion in a significant way
Och inte vilken lösning som helst, utan ett direktiv som på ett betydande sätt representerar parlamentets ståndpunkt och som uppfyller
The proper instrument for implementing the Agreement is a Directive within the meaning of Article 249 of the Treaty; it therefore binds the Member States
Ramavtalet genomförs lämpligen genom ett direktiv enligt artikel 249 i fördraget. Direktivet är bindande för medlemsstaterna med avseende på det resultat som skall uppnås,
Whereas the proper instrument for implementing this framework agreement is a Directive within the meaning of Article 189 of the Treaty;
Ramavtalet genomförs lämpligen genom ett direktiv i enlighet med artikel 189 i fördraget. Detta bör vara
The Classification of Financial Assets and Liabilities 1996 is a directive classification standard confirmed by Statistics Finland,
Klassificeringen av finansobjekt 1996 är en riktgivande klassificeringsstandard som fastställts av Statistikcentralen. Dess syfte är
This is a directive that I believe to be very important,
Jag anser att det här direktivet är mycket viktigt,
The proper instrument for implementing the Agreement is a Directive within the meaning of Article 249 of the Treaty; it therefore binds the Member States as to the result to be achieved,
Avtalet genomförs lämpligen genom ett direktiv i den mening som avses i artikel 249 i fördraget. Direktivet är därmed bindande för medlemsstaterna med avseende på det resultat som skall uppnås,
The proper instrument for implementing the framework agreement is a directive within the meaning of Article 249 of the Treaty; it therefore binds
Ramavtalet genomförs lämpligen genom ett direktiv enligt artikel 249 i fördraget. Direktivet är bindande för medlemsstaterna med avseende på det resultat som skall uppnås,
This is a directive which will, as a result of the four following instruments:
Detta direktiv kommer att stärka konsumentinformationen
There will be a directive on Basel II
Det kommer att bli ett direktiv om Basel II
The legislation could be a Directive or a Regulation.
Lagstiftningen skulle kunna vara ett direktiv eller en förordning.
It was a directive.
Det var ett direktiv.
As things stand at present, the EESC feels that the most appropriate legal instrument for launching an initiative of the scale set out here would be a directive for minimum harmonisation.
I nuläget anser EESK att det bäst lämpade rättliga instrumentet för att förverkliga det förslag som vi här skisserar är ett direktiv om minimiharmonisering.
There has been an interesting debate about whether this should be a directive, which is binding,
Det har varit en intressant debatt om huruvida detta bör vara ett direktiv, vilket är bindande,
Once we have sorted out those problems, this ought to be a directive of which we can all be proud.
När vi har rett ut dessa problem borde detta bli ett direktiv som vi alla kan vara stolta över.
The end product must be a directive unencumbered by massive bureaucracy, one that benefits
Slutprodukten måste vara ett direktiv som inte är belastat med omfattande byråkrati,
I would also like to remind you that we are tabling an amendment to the Markov report in the form of a regulation when the Markov report was a directive.
Jag vill också påminna er om att vi lägger fram ett ändringsförslag till Markovbetänkandet i form av en förordning när Markovbetänkandet var ett direktiv.
Results: 98, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish