IT'S TIME TO END in Swedish translation

[its taim tə end]
[its taim tə end]
det är dags att avsluta
dags att avsluta
time to end
time to finish
time to close
time we wrap it up
time to call it
time to quit
är det dags att sluta

Examples of using It's time to end in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
But it's time to end this.
Men det är dags att avsluta det här.
Yes, I have and on that terrible disappointment, it's time to end.- Yes.
Och med den fruktansvärda besvikelsen är det dags att avsluta. Ja.
When each pair quarrel and going, but it's time to end it..
När varje par gräl och går, men det är dags att avsluta det.
Now it's time to end all this.
Nu är det dags att avsluta det här.
It's time to end this crude behavior.
Det är dags att sluta med det här råa beteendet.
It's time to end the blame game.
Det är dags att sluta skylla på varandra.
And on that terrible disappointment, for him, it's time to end.
Och med den fruktansvärda besvikelsen för honom, är det dags att avsluta.
It's time to end. And on that terrible disappointment, for you.
Och med den hemska besvikelsen för dig, är det dags att sluta.
All right, you two have had your fun, but it's time to end this.
Ni har haft ert roliga, men nu är det dags att avsluta.
at least, it's time to end.
för er åtminstone, är det dags att sluta.
I don't know what happened, and I'm not gonna ask, but I just think it's time to end the cycle.
Jag vet inte vad som hänt och jag tänker inte fråga…- men jag tror det är dags att sluta cirkeln.
Until now, I have only used basic attacks against you, but it's time to end this….
Fram tills nu använde jag bara grundläggande attacker… men det är dags att avsluta matchen.
Now that we have our missiles back, it's time to end this so that both our children can live happily ever after.
Nu när vi har missilerna igen, är det dags att avsluta det här, så att bådas barn kan leva lyckligt i alla sina dagar.
It's time to end this so that both our children now that we have our missiles back.
Nu när vi har missilerna igen, är det dags att avsluta det här, så att bådas barn kan leva lyckligt i alla sina dagar.
While the rest of the players go to bed, it's time to end the weirdest three-way date in history.
Medan resten av spelarna lägger sig är det dags att avsluta världens konstigaste dejt.
Since 2011 we are living under occupation, and now it's time to end it, said lucarelli.
Sedan 2011 har vi lever under ockupation, och nu är det dags att avsluta det, sade lucarelli.
Applause. It's time to end the taxpayer giveaways to an industry that rarely has been more profitable,
Applause. Det är dags att stoppa skattebetalarnas gåvor till en industri som sällan har varit mer vinstgivande
It is time to end this.
Det är dags att avsluta det här.
It is time to end this conversation.
Det är dags att avsluta det här samtalet.
It is time to end the age of heroes- No!- Lyla?
Nej! Det är dags att avsluta hjältarnas tidsålder.- Lyla?
Results: 47, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish