IT HAS ALLOWED in Swedish translation

[it hæz ə'laʊd]
[it hæz ə'laʊd]
den har låtit
det har fått
det har tillåtit dig
det har möjliggjort

Examples of using It has allowed in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
It has allowed the European Union to plug what were initially some serious loopholes,
Den har gjort det möjligt för Europeiska unionen att sätta stopp för det som ursprungligen var några allvarliga kryphål
What's been unique with Moving Beyond Inclusion is that it has allowed bot the artistic staff- dancers,
Det som har varit unikt med Moving Beyond Inclusion är att det har låtit både den konstnärliga personalen- dansare,
It has allowed public interest requirements to be addressed in various domains,
Detta har gjort det möjligt att ta hänsyn till krav rörande allmänhetens intresse på många områden,
It has allowed public interest requirements to be addressed regarding in particular economic efficiency,
Detta har gjort det möjligt att ta hänsyn till krav i allmänhetens intresse framför allt beträffande ekonomisk effektivitet, teknisk utveckling,
the Munters organization, it has allowed the company to offer a solution that puts the power of information in the customer's hands.
Munters organisation har det blivit möjligt för bolaget att erbjuda en lösning som lägger informationsmakten i kundernas händer.
Now that it has allowed Slovenes to buy property there, Croatia has discharged its obligations under the Stabilisation and Association Agreement,
Nu när Kroatien har tillåtit slovener att förvärva egendomar i landet har Kroatien fullgjort sina plikter enligt stabiliserings-
If Regulation(EC) No 320/2006 is implemented, the Czech Republic will be penalised for its appropriate behaviour towards foreign investors from the original EU countries that it has allowed to take over the sugar industry in the country.
Om förordning(EG) nr 320/2006 genomförs kommer Tjeckien att bestraffas för sitt tillbörliga beteende gentemot utländska investerare från de ursprungliga EU-länderna som man har låtit överta sockerindustrin i landet.
it is now fully operational and it has allowed nine of the new Member Sates to be connected to the SIS.
är systemet nu helt funktionsdugligt och har gjort det möjligt för nio av de tio nya medlemsstaterna att ansluta sig till SIS.
Association Pact in relation to the countries of South-Eastern Europe has been able to take place since it has allowed us to improve our neighbourly relations with the Balkan countries.
det här ordförandeskapet har kunnat genomföra den parlamentariska konferensen om stabilitets- och associeringsavtalen för länderna i sydöstra Europa, vilket har gjort det möjligt att förbättra grannförbindelserna med Balkanländerna.
you already have a scanner because it is very likely that it is not reliable if it has allowed the untrustworthy program showing Bglory.
du redan har en scanner eftersom det är mycket troligt att det inte är tillförlitlig om den har tillåtit opålitliga programmet visar Bglory.
that your work has been entirely positive, since it has allowed all of the parliamentary groups to appreciate the scope of this proposal
har varit helt och hållet positivt, eftersom det har gjort det möjligt för alla parlamentets grupper att förstå omfattningen av detta förslag
what that has actually meant for Europe: it has allowed criminals, people traffickers and drug dealers to travel across thousands of miles unaided; it has allowed camps such as Sangatte and the Jungle to develop on the other side of the English Channel,
se vad det faktiskt har betytt för EU: Det har gjort det möjligt för kriminella, människosmugglare och narkotikahandlare att resa obehindrat flera tusen mil, det har gjort det möjligt för flyktingläger som Sangatte och”la jungle” att byggas upp på andra sidan Engelska kanalen,
which closely resembles that of the Commission, was the right one to adopt because it has allowed the necessary reforms to be carried out
det var rätt att anta parlamentets ståndpunkt som ligger nära kommissionens eftersom den har gjort det möjligt att genomföra nödvändiga reformer
the Council has done this year what it always does: it has allowed its civil servants in the Ministries of Finance to put together a budget that takes into account the Council's main aim which is'keep the figures down' and, most importantly,'keep payments down.
I år har rådet gjort vad man alltid gjort: man har låtit tjänstemännen i finansministeriet sammanställa en budget i vilken rådets huvudsakliga mål beaktas, nämligen”håll nere siffrorna” och, viktigast av allt,”håll betalningarna nere”.
In writing.-(DE) Europe has become more of a target for terrorists because it has allowed itself to be reduced to the role of an accomplice in the breaches of international law
Skriftlig.-(DE) EU har blivit ett viktigare mål för terroristerna eftersom EU har låtit sig reduceras till en medbrottsling i de kränkningar av internationell rätt och mänskliga rättigheter som
WELCOMES that this conference has contributed to a better understanding of the wide-ranging challenges Europe is facing with co-existence, and that it has allowed a transparent debate focused on the questions of how to implement co-existence and how we can
VÄLKOMNAR att denna konferens har bidragit till att öka förståelsen för de omfattande utmaningar Europa står inför när det gäller samexistens och att den har möjliggjort en öppen debatt med inriktning på frågor om hur samexistensen skall kunna genomföras
It has allowed one of the poorest, underdeveloped and most peripheral regions
Det har gjort det möjligt för en av de fattigaste och mest underutvecklade regionerna i EU:
This new government will probably take the view that the previous government was too meek in its negotiations with the European Union and that it had allowed itself to be humiliated.
Den nya regeringen kommer troligen att anse att den föregående regeringen var för eftergiven i förhandlingarna med Europeiska unionen och att den låtit sig förödmjukas.
It has allowed me to meet you.
Det har ju fått mig att träffa dig.
It has allowed officials to adopt new administrative practices
Med hjälp av programmet har tjänstemännen kunnat införa nya administrativa förfaranden
Results: 39518, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish