LOOSED in Swedish translation

[luːst]
[luːst]
löst
solve
loose
fix
settle
address
redeem
work
figure out
crack
overcome
släppte
drop
let
release
loose
to go down
launch
lossna
come off
loosen
go over
detach
peel off
fall off
lossat
loosen
unload
release
detach
untie
remove
disconnect
unfasten
unclip
offload
löstes
solve
loose
fix
settle
address
redeem
work
figure out
crack
overcome
löse

Examples of using Loosed in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
He just loosed another dry Martini into the undergrowth,
Han släppte bara en Dry Martini i undervegetationen,
Woman, if you would only believe, you could be wholly loosed from your spirit of infirmity.”.
Kvinna, om du blott ville tro kunde du bli helt löst från din orkeslöshet.”.
when they threw me out… those nazis loosed their dogs.
när de kastade mig ut… släppte dessa nazister sina hundar.
thou hast loosed my bonds.
du har lossat mina band.
whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
vara bundet i himlen, och allt som ni löser på jorden ska vara löst i himlen.
And the four angels were loosed, that had been prepared for the hour
Och de fyra Änglar vordo löse, hvilke beredde voro till ena stund,
the bond of his tongue was loosed, and he spake plain.
hans tungos band vardt löst, och han talade redeliga.
And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day,
Och de fyra Änglar vordo löse, hvilke beredde voro till ena stund,
the string of his tongue was loosed, and he spoke plain.
hans tungos band vardt löst, och han talade redeliga.
And loosed were the four messengers,
Och de fyra änglarna löstes, de som just för den timmen,
Whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
det skall vara bundet i himlen, och allt det ni löser på jorden, det skall vara löst i himlen.
And immediately his mouth was opened and his tongue loosed, and he spoke, blessing God.
Med en gång löstes hans läppar och hans tunga, och han talade och prisade Gud.
To Him who loves us and has loosed us from our sins in his own blood;
Honom som älskar oss, och som har löst oss från våra synder med sitt blod.
and the bonds of all loosed.
allas bojor löstes.
whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.
allt vad ni löser på jorden skall vara löst i himlen.
And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison.
Och när de tusen åren har nått sitt slut skall Satan släppas ut ur sitt fängelse.
and his tongue loosed, and he spake, and praised God.
och hans tunga löstes, och han talade och lovade Gud.
and his tongue loosed. And he spoke, praising God.
och hans tunga löstes, och han talade och lovade Gud.
Unto him that loveth us, and loosed us from our sins by his blood;
Honom som älskar oss, och som har löst oss från våra synder med sitt blod.
Immediately his mouth was opened and his tongue loosed, and he started to speak, praising God.
Men i detsamma öppnades hans mun, och hans tunga löstes, och han talade och lovade Gud.
Results: 96, Time: 0.0837

Top dictionary queries

English - Swedish