LOOSED in German translation

[luːst]
[luːst]
gelöst
solve
loosen
release
trigger
manually
fix
detach
redeem
problem
losgelassen
let go
release
leave
let loose
loose
unleash
los
wrong
come on
lot
matter
rid
loose
let
get
going on
happening
losgebunden
untie
loose
free
frei
free
freely
release
clear
open
devoid
freedom
vacant
gelockert
loosen
relax
ease
slacken
release
brighten up
lighten up
Loosed
löste
solve
loosen
release
trigger
manually
fix
detach
redeem
problem
gelöst[ab
gelöst/gebunden
gelöset

Examples of using Loosed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Here Jeremiah was loosed from his chains 40: 1.
Hier wurde Jeremia von seinen Ketten befreit 40: 1.
Then the myrmidons loosed their hands and left them;
Die Schergen lösten ihnen die Hände und verliessen sie dann;
my mouth was opened and my tongue loosed.
mein Mund war geöffnet, und meine Zunge gelöst….
My bonds have been loosed and I have been set free.
Mir sind die Fesseln gelöst worden und mir die Freiheit geschenkt worden.
That is what I meant by loosed hands, ministry, fruitfulness.
Das ist es, was ich mit befreiten Händen, Dienst, Fruchtbarkeit meinte.
Psalm 115, every day on January 10, loosed my bonds.
Psalm 115, jeden Tag am 10. Januar, losgebunden meine Fesseln.
everyone's chains were loosed.
aller Bande wurden gelöst.
When he is loosed will he be able to seduce the Church?
Wird er, wenn er losgelassen ist, die Kirche verführen können?
seek not to be loosed;
so suche nicht los zu werden;
Get loosed of is anchors the bag can be used as a carrying bag.
Einmal aus den Verankerungen gelöst kann die Tasche auch als Tragetasche genutzt werden.
After these things he must be loosed for a little time.
Und darnach muss er los werden eine kleine Zeit.
The arm can be fixed or be loosed by two screws, easy to use.
Der Arm kann mit zwei Schrauben fixiert oder gelöst werden, einfach zu bedienen.
For he hath loosed my cord and afflicted me;
Denn er hat meinen Strick gelöst und mich gebeugt.
Binding loosed, front joint reinforced,
Bindung gelockert, vorderes Gelenk verstärkt,
Affirmation- Decree- Mantra- jaculatoria:“Loosed my bonds”.
Bestätigung- Dekret- Mantra- jaculatoria:“Losgebunden meine Fesseln”.
Mere anarchy is loosed upon the world.
Bloße Anarchie wird auf die Welt losgelassen.
And the impediment to his tongue was loosed, and he spoke plainly.
Und das Band seiner Zunge wurde gelöst, und er sprach klar.
Can you rely to a man who had loosed everything?
Könnt ihr mit einem Menschen rechnen, der alles verloren hat?
Yet that spirit loosed himself from his body and went into the beyond.
Doch jener Geist löste sich von seinem Körper und ging ins Jenseits.
I loosed the sackcloth and clothed me party;
Ich löste den Sack und mich bekleidet Partei;
Results: 21077, Time: 0.0719

Top dictionary queries

English - German