[əb'dʒektivz ɒv ðə prə'pəʊzl kæn]
                                
![]() förslagets mål kan
förslagets mål kanThe objectives of the proposal can be better achieved by Community action because European Years are typically designed to meet common challenges facing Europe by achieving critical mass through a combination of public awareness-raising  Målen med förslaget kan bättre uppnås genom gemenskapsinsatser, eftersom europeiska år i allmänhet utformas för att möta gemensamma utmaningar som Europa står inför, där en kritisk massa uppnås genom att man samtidigt höjer allmänhetens medvetenhet
Målen med förslaget kan bättre uppnås genom gemenskapsinsatser, eftersom europeiska år i allmänhet utformas för att möta gemensamma utmaningar som Europa står inför, där en kritisk massa uppnås genom att man samtidigt höjer allmänhetens medvetenhetThe objectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by actions of Member States because of the need to avoid the emergence of barriers to the single market and because of the transboundary implications of air pollution.  Målen för förslaget kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna eftersom man vill undvika att det uppstår hinder på den inre marknaden och eftersom luftföroreningar har gränsöverskridande konsekvenser.
Målen för förslaget kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna eftersom man vill undvika att det uppstår hinder på den inre marknaden och eftersom luftföroreningar har gränsöverskridande konsekvenser.The objectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by the individual Member States for the following reason(s):  Förslagets mål kan av följande skäl inte i tillräckligt hög grad tillgodoses av de enskilda medlemsstaterna:
Förslagets mål kan av följande skäl inte i tillräckligt hög grad tillgodoses av de enskilda medlemsstaterna:The objectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by the Member States because airlines operate in a single aviation market  Målen med förslaget kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna eftersom flygbolagen bedriver verksamhet på en gemensam flygmarknad
Målen med förslaget kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna eftersom flygbolagen bedriver verksamhet på en gemensam flygmarknadThe objectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by the Member States since the Seveso II Directive sets goals  Förslagets syften kan inte i tillräcklig uppsträckning uppnås av medlemsstaterna eftersom det i Seveso II-direktivet fastställs mål för förebyggande
Förslagets syften kan inte i tillräcklig uppsträckning uppnås av medlemsstaterna eftersom det i Seveso II-direktivet fastställs mål för förebyggandeThe objectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by the Member States acting independently,  Förslagets mål kan inte uppnås på ett tillfredsställande sätt av de enskilda medlemsstaterna om dessa agerar oberoende av varandra,
Förslagets mål kan inte uppnås på ett tillfredsställande sätt av de enskilda medlemsstaterna om dessa agerar oberoende av varandra,The objectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by the Member States as Member States acting independently could not achieve the interoperability necessary for cross-border  Förslagets mål kan inte uppnås på ett tillfredsställande sätt av de enskilda medlemsstaterna om dessa agerar oberoende av varandra, eftersom man då inte skulle kunna uppnå den interoperabilitet som krävs för gräns-
Förslagets mål kan inte uppnås på ett tillfredsställande sätt av de enskilda medlemsstaterna om dessa agerar oberoende av varandra, eftersom man då inte skulle kunna uppnå den interoperabilitet som krävs för gräns-As in that case, the objectives of the proposal cannot be achieved to a sufficient extent solely by action by the Member States,  Som i det fallet kan förslagets mål inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna, eftersom insatser enbart på nationell nivå
Som i det fallet kan förslagets mål inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna, eftersom insatser enbart på nationell nivåthe resultant placement of workers both presuppose a common framework for co-operation between organisations in different Member States, the objectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by Member States alone  den därav följande placeringen av arbetstagare förutsätter en gemensam ram för samarbete mellan organisationer i olika medlemsstater, kan förslagets mål inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna själva
den därav följande placeringen av arbetstagare förutsätter en gemensam ram för samarbete mellan organisationer i olika medlemsstater, kan förslagets mål inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna självaThe objectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by the Member States because of the need to avoid the emergence of barriers to the single market,  Detta förslags syften kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna eftersom man måste undvika att skapa hinder på den inre marknaden,
Detta förslags syften kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna eftersom man måste undvika att skapa hinder på den inre marknaden,The objectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by the Member States for the following reason:  Målet med förslaget kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna på grund av följande:
Målet med förslaget kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna på grund av följande:The objectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by the Member States for the following reason:  Målet med förslaget kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna på grund av följande:
Målet med förslaget kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna på grund av följande:The objectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by the Member States for the following reason:  Målet med förslaget kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna på grund av följande:
Målet med förslaget kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna på grund av följande:Therefore, the objective of the proposal cannot be sufficiently achieved by the Member States.  Målet med förslaget kan därför inte uppnås i tillräcklig utsträckning av medlemsstaterna själva.
Målet med förslaget kan därför inte uppnås i tillräcklig utsträckning av medlemsstaterna själva.Therefore, the objective of the proposal can not only be to harmonise European legislation  Målet med förslaget kan därför inte bara vara att harmonisera EU:
Målet med förslaget kan därför inte bara vara att harmonisera EU:Therefore the objective of the proposal can not only be harmonisation of European legislation  Syftet med förslaget kan därför inte bara vara att harmonisera EU:
Syftet med förslaget kan därför inte bara vara att harmonisera EU:The objective of the proposal cannot be sufficiently achieved by Member States alone,  Syftet med förslaget kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna själva på grund av
Syftet med förslaget kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna själva på grund avThe objective of the proposal cannot be sufficiently achieved by Member States alone,  Målet med detta förslag kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna själva,
Målet med detta förslag kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna själva,The objective of the proposal cannot be sufficiently achieved by Member States alone,  Målet med detta förslag kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna själva,
Målet med detta förslag kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna själva,the resultant placement of workers both presuppose a common framework for co-operation between organisations in different Member States, the objective of the proposal cannot be sufficiently achieved by Member States alone  den därav följande placeringen av arbetstagare förutsätter en gemensam ram för samarbetet mellan organisationer i olika medlemsstater, kan förslagets mål inte i tillräckligt hög grad uppnås av medlemsstaterna ensamma,
den därav följande placeringen av arbetstagare förutsätter en gemensam ram för samarbetet mellan organisationer i olika medlemsstater, kan förslagets mål inte i tillräckligt hög grad uppnås av medlemsstaterna ensamma,
                    Results: 43,
                    Time: 0.0452