ONLY KILL in Swedish translation

['əʊnli kil]
['əʊnli kil]
dödar bara
just kill
to kill only
bara döda
just kill
to kill only

Examples of using Only kill in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
So, once again, who could you only kill here?
Så, återigen, vem kan du bara döda här?
I only kill asesinos who deserve it.
Jag dödar bara asesinos som förtjänar det.
And only kill your intended victim. You can infect an entire water supply.
Man kan infektera ett vattensystem och bara döda ett offer.
Soldiers only kill lawful combatants.
Soldater dödar bara lagliga stridande.
In jungle, men only kill bad animals.
I djungel. män bara döda onda djur.
I only kill with poison. Your poisons?
Gift?-Jag dödar bara med gift?
You should only kill.
Man ska bara döda.
Your poisons? I only kill with poison.
Gift?-Jag dödar bara med gift.
Real reason is… you can only kill me once.
Verkliga skälet är… du kan bara döda mig en gång.
When you only kill important people.
När man bara dödar viktiga personer.
That's what happens… When you only kill important people.
Så går det… När man bara dödar viktiga personer.
They will only kill him.
De kommer bara att döda honom.
And hers was the only kill he sent footage of to the police.
Och hennes var de enda döda skickade han bilder av till polisen.
The toxins will only kill all the people.
Gifterna kommer bara att döda alla människorna.
You will only kill yourself in the attempt.
Du kommer bara att döda dig själv i försöket.
Because you can only kill her once.
Du kan bara mörda henne en gång.
I need only kill nine more innocents before full hunter's moon,
Jag behöver bara döda nio fler oskyldiga
So you're saying I should unwish my no-kill wish because you only kill people who deserve it?
Eftersom du bara dödar folk som förtjänar det? Så du menar att jag ska dra bort min icke-döda-önskan?
Because you only kill people who deserve it?
Eftersom du bara dödar folk som förtjänar det?
And his first lesson was, but you only kill what you're going to eat. everything that crawls,
Hans första lektion var men att man bara dödar det man ska äta. att allt som kryper,
Results: 87, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish