så jag skulle vilja be
därför vill jag fråga
jag vill alltså be
This is not primarily about party funding, so I would ask the Council not to restrict discussion to that.
Det handlar inte i första hand om finansiering av partier, så jag vill be rådet att inte begränsa diskussionen till detta.So I would ask the Commissioner to confirm that Latvia now has the possibility of joining the very first group,
Jag vill alltså gärna be kommissionä ren bekräfta att Lettland nu har möjlighet att komma med i den allra första gruppen,Normally I would have thought that we would vote on the most far-reaching amendments first, so I would ask you to use the power that you have according to Rule 19 in the Rules of Procedure
Jag trodde att vi som vanligt skulle rösta om de mest långtgående förslagen först. Jag ber er därför att använda era befogenheter enligt artikel 19 i arbetsordningen och ändra omröstningsordningen såSo I would ask Members of this Parliament to vote tomorrow for the amendment that we propose in order,
Därför vill jag be parlamentets ledamöter att i morgon rösta igenom ändringsförslaget i syfte att,So I would ask Commissioner Piebalgs as Development Commissioner if he could add his personal weight to the Commission's efforts to ensure that the blacklists are implemented effectively and systematically.
Jag vill därför be Andris Piebalgs, kommissionsledamot för utvecklingsbistånd, att han lägger personlig vikt bakom kommissionens försök att se till att de svarta listorna tillämpas effektivt och systematiskt.So I would ask the presidency to check whether we can still vote on this report in Strasbourg,
Jag ber således ordförandeskapet att pröva huruvida man till följd av den bristande närvaron kanThat is the truth of the matter, and so I would ask Mr Allister
Det är sanningen i det hela, och därför vill jag be James Hugh AllisterSo I would ask you to suspend the sitting
Jag ber Er alltså att ajournera sessionen för att låta ossSo I would ask you to let this pig surplus regulate itself So I would ask the Commission to tell us as precisely as possible how important it thinks this nuclear question is
Jag skulle alltså vilja fråga kommissionen om den så exakt som möjligt kan tala om hur den ser på effekterna av det här kärnkraftsproblemet,I also had a written statement about the European Union-United States summit, so I would ask that you allow me to present it now.
jag har också ett skriftligt ändringsförslag om toppmötet mellan EU och Förenta staterna, så jag vill be er att låta mig lägga fram det nu.objections presented here in Parliament do not make it easy to work with data, and so I would ask Commissioner Frattini whether concrete measures can be identified that could boost confidence in the Commission and Council proposals.
invändningar som läggs fram här i parlamentet gör det inte lätt att arbete med uppgifter och därför vill jag fråga kommissionsledamot Franco Frattini om det går att identifiera konkreta åtgärder som skulle öka förtroendet för kommissionens och rådets förslag.I think this is a rather unsatisfactory way to proceed with what is essentially almost a piece of legislation, so I would ask the Commissioner if we could not delay this a little, get it sorted out
Jag tycker att detta är ett i högsta grad otillfredsställande sätt att hantera något som i princip nästan är en form av lagstiftning. Därför frågar jag kommissionsledamoten om vi inte kan skjuta upp frågan lite,I see the statute as too important an issue to be a plaything for demagogues, and so I would ask you to ignore the rabble-rousing utterances that have been made
Jag anser att stadgan är en alltför viktig fråga för att bli en leksak för demagogerna, och därför vill jag be er att bortse från de uppviglande yttranden som har gjorts.So I would ask you again to take a look at Amendments Nos 5
Därför ber jag Er ännu en gång: Betrakta ändringsförslag 5 och 6 och försök åtminstone attSo I would ask colleagues on the Culture Committee,
Så jag vill be kollegerna i utskottet för kultur,All of this is possible under the existing rules if they are just applied correctly, and so I would ask the Commissioner to be very sensitive in this regard,
Allt detta är möjligt inom ramen för de befintliga reglerna, om de bara tillämpas korrekt, och därför uppmanar jag kommissionsledamoten att vara mycket försiktig i detta avseende,we do appear to need another confirmation before this vote goes ahead, and so I would ask that Mr Potočnik be again given the floor in order to repeat the statement he made yesterday.
det tycks faktiskt behövas en ny bekräftelse innan omröstningen fortsätter, så jag skulle vilja begära att Janez Potočnik åter ges ordet i syfte att upprepa gårdagens uttalande.the Greens will have contributed to an increase in the amount of CO2 emitted in Germany, so I would ask her not to lecture this House on what is to be done about it.
De grönas energipolitik har bidragit till att koldioxidutsläppen har ökat i Tyskland. Jag vill därför be henne att inte predika för parlamentet vad som behöver göras åt saken.So I would ask the Commission, I would suggest to it,
Därför skulle jag vilja be, föreslå, kommissionen
Results: 50,
Time: 0.084
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文