STEPS SHOULD BE TAKEN in Swedish translation

[steps ʃʊd biː 'teikən]

Examples of using Steps should be taken in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
In your opinion, what steps should be taken by the government of the Russian Federation in connection with the pandemic of the novel coronavirus?
Enligt din åsikt, vilka åtgärder som bör vidtas av regeringen i ryska Federationen i samband med pandemi av det nya coronaviruset?
that further steps should be taken to develop the international legal order.
ytterligare åtgärder borde vidtas för att utveckla den internationella rättsordningen.
To accelerate completion of the internal market for financial services, steps should be taken.
För att påskynda fullbordandet av den inre marknaden för finansiella tjänster bör åtgärder vidtas för.
When working with solvents, it's important to know what solvents are being used and what steps should be taken to protect against harmful
När du arbetar med lösningsmedel är det viktigt att veta vilka lösningsmedel som används och vilka åtgärder som ska vidtas för att skydda mot skadlig
Further steps should be taken in order to create the administrative structure needed to implement the future agricultural preaccession instrument
Ytterligare åtgärder bör vidtas för att skapa den förvaltningsstruktur som krävs för att genomföra det framtida jordbruksstödet inför anslut ningen
Certain groups have expressed the view that there is no point investing in science if the necessary resources are lacking, and steps should be taken to prove this view wrong.
Vissa grupper har framfört åsikten att det inte är någon idé att investera i vetenskap om det saknas nödvändiga resurser, och åtgärder bör vidtas för att vederlägga den här åsikten.
Meanwhile, steps should be taken to overcome certain paradoxical contradictions which continue to hold back the implementation of the Tampere programme,
Under tiden bör åtgärder vidtas för att överbrygga vissa paradoxala motsägelser som fortfarande hejdar genomförandet av Tammerforsprogrammet,
whereas, accordingly, steps should be taken to ensure that the disease is not spread in the course of trade in certain pigmeat products;
fara för gemenskapens svinstam. Följaktligen bör åtgärder vidtas för att säkerställa att sjukdomen inte sprids i samband med handel med vissa grisköttsprodukter.
in 2011 the Council recommended that additional steps should be taken to open up the services sector further,
rekommenderade rådet 2011 att ytterligare åtgärder bör vidtas för att öppna upp tjänstesektorn ytterligare,
Article 20 of the WTO agriculture agreement does not, however, make it absolutely clear what steps should be taken to bring about further liberalisation in the forthcoming round of WTO trade negotiations and the scope of such steps..
I artikel 20 i WTO: s jordbruksavtal finns emellertid inga tvingande bestämmelser om vilka åtgärder som skall vidtas för den fortsatta liberaliseringen eller om dess omfattning i samband med den kommande WTO-rundan.
Steps should be taken to promote environmental tax reforms in Member States given that these could support fiscal consolidation at the same time as helping to cut consumption of natural resources and imported fossil fuels.
Det bör vidtas åtgärder för att främja reformer av miljöskatter i medlemsstaterna, eftersom dessa kan bidra till konsolideringen av de offentliga finanserna och samtidigt minska användningen av naturresurser och importerade fossila bränslen.
Whereas operators may buy the butter in question throughout the community; whereas steps should be taken, therefore, to adjust the monetary compensatory amounts in relation to the level of the selling prices of the butter from intervention;
Aktörerna kan köpa smöret i fråga inom hela gemenskapen. Därför bör det vidtas åtgärder för att anpassa de monetära utjämningsbeloppen till försäljningspriset för smör från interventionslager.
We believe that more time is needed to consider what, if any, steps should be taken on the specific and immediate ramifications of this judgment before seeking to use it as a pretext for usurping national competence in criminal justice matters.
Vi anser att det krävs mer tid för att överväga vilka, om några, åtgärder som bör vidtas när det gäller de särskilda och omedelbara konsekvenserna av denna dom, innan man försöker använda den som en förevändning för att tillskansa sig nationell behörighet i straffrättsliga ärenden.
Considering that, in preparation for accession by the candidate CEECs and Cyprus, steps should be taken as of now to enhance appropriate links with them in the civil protection sector,
Om anser att åtgärder redan nu bör vidtas, inför anslutningen av kandidatländerna i Central- och Östeuropa samt Cypern, för att inom området räddningstjänst
it will use its discretion to decide whether additional steps should be taken pursuant to Article 169 of the EC Treaty.
tillfälle att utvärdera undersökningsresultaten, kommer den att använda sitt omdöme för att avgöra om ytterligare steg bör tas i enlighet med artikel 169 i EG-fördraget.
The European Commission today convened in Brussels a meting of EU veterinary experts from all Member States to discuss the avian influenza situation in Asia and Russia(Siberia) and which steps should be taken in order to increase vigilance against the disease spreading to the EU.
Europeiska kommissionen höll idag ett möte i Bryssel med veterinärexperter från alla medlemsstater för att diskutera fågelinfluensasituationen i Asien och Ryssland(Sibirien) och vilka försiktighetsåtgärder som bör vidtas för att förhindra att sjukdomen sprids till Europa.
men in the European Union contain many suggestions for what should be done and what steps should be taken to reduce these inequalities.
män i EU innehåller många förslag om vad som bör göras och vilka åtgärder som bör vidtas för att minska dessa skillnader.
the Commission will send a letter to the Greek authorities to find out whether it is a matter of contravening EU legislation and whether further steps should be taken in a given case.
de närmaste dagarna att skicka ett brev till de grekiska myndigheterna för att undersöka om det handlar om ett brott mot EU-lagstiftningen och om det i så fall skall vidtas ytterligare åtgärder.
can not be identified, steps should be taken expeditiously to achieve a just and fair solution.
inte kan identifieras, ska steg tas utan fördröjning för att åstadkomma en rättvis lösning.
a family member has the disorder and what steps should be taken to correct the problem.
här typen av synfel, och vilka åtgärder som bör vidtas för att rätta till problemet.
Results: 65, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish