problems inissues withintrouble indifficulties inconcerns inchallenges in
Examples of using
The difficulties of
in English and their translations into Swedish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Political
common experiences. The difficulties of acquiring government research funding, for example.
gemensamma erfarenheter- till exempel av svårigheterna att få anslag till forskning.
income are not evenly distributed, it is easy to realize the difficulties ofthe industry to absorb a shock of this magnitude.
inkomster inte är jämnt fördelade är det lätt att inse svårigheten för branschen att absorbera en chock av denna storlek.
However, these offensive attempts has not received wide development in view ofthe difficulties ofthe local climate
Men dessa offensiva försök har inte fått särskilt stor utveckling mot bakgrund avde svårigheter avdet lokala klimatet
stated that boxing had allowed her to forget the difficulties of her life for a short time:"I could let everything out, my whole energy.
uppgav att boxningen gjorde att hon glömde svårigheterna i sitt liv för en kort tid:”Jag kunde släppa ut allt, hela min energi.
The Commission's strategy for dealing with the financial crisis aims to address the difficulties ofthe wider economy and make Europe a key player in the global response to the financial crisis.
Dess strategi för att möta finanskrisen syftar till att ta itu med de ekonomiska problemen i vid mening och till att Europa ska gå i spetsen för de globala åtgärderna mot finanskrisen.
Such an experience of love does not deliver you from the difficulties of this world; it does not create a new world,
En sådan upplevelse av kärlek befriar er inte från svårigheterna i denna värld. Den skapar inte en ny värld,
Some few Catholic writers are not satisfied with Calmet's solution ofthe difficulties ofthe Book of Judith;
Några få katolska författare är inte nöjda med Calmet lösning av svårigheterna i Judits bok,
the recent crisis in certain euro area countries are not just the result ofthe difficulties of Greece, Portugal
den aktuella krisen i vissa länder i euroområdet är inte bara ett resultat av problemen i Grekland, Portugal
As European Socialists, we remain convinced that the people of East Timor will overcome this crisis associated with the difficulties of a growing democracy,
Som europeiska socialister är vi övertygade om att Östtimors folk kommer att ta sig igenom den här krisen, som har med svårigheterna i en framväxande demokrati att göra,
If the aim of the report is to understand the difficulties of implementing the regulation and adopting the measures
Eftersom syftet med betänkandet är att få bättre insikt i svårigheterna i tillämpningen av förordningen
The Council took note of information provided by Commissioner Fischer-Boel concerning the difficulties of farmers who had missed the deadline of 15 May for applying for SFP owing to circumstances beyond their control.
Rådet noterade den information som lämnades av kommissionär Mariann Fischer Boel om svårigheter för de jordbrukare som missade tidsfristen den 15 maj för ansökningar om samlat gårdsstöd av skäl som låg utanför deras kontroll.
The Italian delegation, stressing the difficulties of access to jobs
Den italienska delegationen betonade svårigheterna för kvinnor att få arbete
I understand the difficulties ofthe Group of the Alliance of Liberals
Jag förstår svårigheterna för ALDE-gruppen, men herr Verhofstadt,
The three other projects have not been able to overcome the difficulties of administrative authorisations(for the France- Italy
De tre andra projekten har inte kunnat genomföras på grund av svårigheter att erhålla myndighetstillstånd(projekten avseende förbindelser mellan Frankrike
Given the difficulties ofthe June European Council, we did not immediately table proposals but rather sought to listen to the views that have been expressed in other Member States.
I ljuset av de svårigheter som uppstod vid Europeiska rådets möte i juni har vi inte omedelbart lagt fram förslag utan snarare försökt lyssna till de synpunkter som uttryckts i andra medlemsstater.
Given the difficulties of precisely translating the relation between the unit of GDP growth into a number of allowances, the external-based indicator trigger is only assessed in combination with pre-determined adjustment amounts of 200 million allowances.
Med tanke på svårigheterna att exakt överföra förhållandet mellan enheten för BNP-tillväxt till antal utsläppsrätter bedöms den externt baserade indikatorn för gränsvärde endast i kombination med förbestämda storlekar på justeringen på 200 miljoner utsläppsrätter.
Despite all the difficulties of peasant life,
Trots alla svårigheter av allmogens liv,
The Commission nevertheless considers that given the difficulties ofthe European rail freight sector,
Kommissionen anser dock att med tanke på svårigheterna för de europeiska järnvägsföretagen ligger det i det gemensamma intresset
when it comes to defining the difficulties of a region that can be alleviated with the help of aid measures.
artikel 87.3 a vad gäller definitionen av de svårigheter ien region som kan lindras med hjälp av stödåtgärder.
The difficulties of new entrants seeking to rent copper lines from incumbents to deploy their own services(in particular broadband services)
Svårigheterna för nya aktörer som vill hyra kopparbaserade förbindelser av de dominerande operatörerna för att sprida sina egna tjänster(särskilt bredbandstjänster)
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文