THIS PART-SESSION in Swedish translation

denna sammanträdesperiod
this part-session
this session
this sitting
this partsession
denna session
this session
this sitting
this part-session
this plenary

Examples of using This part-session in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
It really would be a serious mistake for us to close the accounts during this part-session.
Vi skulle begå ett allvarligt misstag om vi avslutar räkenskaperna under denna sammanträdesperiod.
far-reaching votes in this part-session.
långtgående omröstningarna under denna sammanträdesperiod.
It is therefore extremely strange that its admissibility was not examined until a few days before this part-session.
Det är således ytterst märkligt att tillåtligheten måste undersökas bara ett par dagar före detta sammanträde.
That is why I have re-tabled in this part-session two amendments which aim to underline the importance of the fisheries structural policy to economic
Därför har jag under detta sammanträde på nytt lagt fram två ändringsförslag för att understryka den strukturella fiskeripolitikens betydelse för den ekonomiska
The proposal for a decision, to be put to the vote during this part-session, is an important piece in the European Union's regulatory jigsaw on greenhouse gas emissions.
Förslaget att rösta om ett beslut under den här sammanträdesperioden utgör en viktig del i Europeiska unionens pussel av bestämmelser om växthusgasutsläpp.
Mr President, this part-session includes discussion of a directive stating that air controllers will have to speak
På föredragningslistan för detta sammanträde ingår en diskussion om ett direktiv som fastställer att flygledare kommer att behöva tala
Now, reading the preview of this part-session produced by Parliament' s press department,
Men att döma av"översikten" för denna sammanträdesperiod, vilken författats av parlamentets presstjänst, kan jag konstatera
Some Members have recommended today, in this part-session, that the ten applicant countries should join the European Union by 2004.
En del ledamöter har i dag under detta plenum förespråkat att de tio kandidatländerna skall vara anslutna till Europeiska unionen före utgången av 2004.
Questions Nos 3, 4 and 5 are not admissible as the subject in question is already on the agenda for this part-session.
Frågorna 3, 4 och 5 tas inte upp eftersom ämnet redan förekommer på föredragningslistan för innevarande sammanträdesperiod.
The only person who is trying to introduce internal politics is Mr Mayor Oreja, who did not even have the courtesy to attend this part-session.
Den ende som försöker att göra inrikespolitik av detta är Jaime Mayor Oreja som inte ens hade hövligheten att infinna sig till denna sammanträdesperiod.
I do regret that the same calls for contributions to that fund are contained in some of the motions presented to this part-session of Parliament.
Jag beklagar att samma krav på bidrag till denna fond finns med i några av de förslag som lagts fram vid denna sammanträdesperiod för parlamentet.
through sound discussion how we can fill this part-session.
på ett renhårigt sätt se över innehållet i denna sammanträdesperiod.
Question No 14 will not be taken as the subject to which it refers already appears in the agenda for this part-session.
Fråga nr 14 tas inte upp eftersom ämnet redan förekommer i föredragningslistan för innevarande sammanträdesperiod.
because of the historic debates that will take place this part-session there is no Question Time.
På grund av den historiska debatt som kommer att äga rum under denna sammanträdesperiod förekommer det inte någon frågestund.
will not receive a response as the subject it concerns has been included on the agenda for this part-session.
kommer inte att besvaras, eftersom den avser ett ärende som redan är upptaget på föredragningslistan för innevarande sammanträdesperiod.
due to urgent duties in the Czech Republic, could not attend this part-session.
som på grund av brådskande göromål i Tjeckien inte kunde delta i denna sammanträdesperiod.
as they are already on the agenda for this part-session.
ämnet redan förekommer på föredragningslistan för innevarande sammanträdesperiod.
I believe we should now get ready to end this part-session calmly instead.
Jag tycker att vi nu skall inrikta oss på att avsluta det här sammanträdet i lugn och ro.
to be allowed to make a statement on this subject during this part-session.
herr ordförande, att göra ett uttalande i saken vid det här sammanträdet.
If Mrs d'Ancona is ready to go down this road, we shall have achieved a great deal at this part-session.
Om d'Ancona nu också vill gå åt det hållet så har vi nått långt i den här sammanträdesperioden.
Results: 149, Time: 0.042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish