THIS PART-SESSION in Finnish translation

tämän istuntojakson
this session
this sitting
this part-session
this house
this court
tällä istuntojaksolla
during this part-session
tämän täysistunnon
of this plenary
this part-session
of this house
this sitting
tämän istunnon
this session
this sitting
this part-session
this house
this court
tämä istunto
this session
this sitting
this part-session
this house
this court
tähän istuntojaksoon
this part-session

Examples of using This part-session in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We will also be voting against a number of other proposals and reports over the course of this part-session.
Näin tulee tapahtumaan tässä istunnossa lukuisten muiden ehdotusten ja mietintöjen osalta.
Reading the preview of this part-session produced by Parliament' s press department,
Lukiessani tätä istuntojaksoa koskevaa"Ennakkokatsausta", jonka parlamentin lehdistökeskus laatii,
During this part-session, on Thursday, we will have the opportunity to debate the sensitive issue of the personal data of passengers on commercial flights,
Tämän istuntokauden aikana, torstaina, meillä on mahdollisuus keskustella kaupallisten lentoyhtiöiden asiakastietoja koskevasta arkaluonteisesta kysymyksestä,
Also, in other discussions during this part-session, we have sought better information from the European Information Network on Drugs and Drug Addiction.
Lisäksi olemme muissa yhteyksissä tämän istuntokauden aikana kaivanneet Euroopan laajuiselta verkolta parempaa tietoa huumeiden väärinkäytöstä.
We need the involvement of everyone in next spring's 50-year anniversary festivities and declaration, and I have welcomed those ideas that have been put forward here in this part-session.
Ensi kevään viisikymmentävuotisjuhlallisuuksien ja julistuksen osalta tarvitaan kaikkien osallistumista ja otin ne ideat vastaan, jotka tässä istunnossa esille tuotiin.
The only person who is trying to introduce internal politics is Mr Mayor Oreja, who did not even have the courtesy to attend this part-session.
Ainut jäsen, joka yritti sotkea asiaan sisäpolitiikkaa, on Jaime Mayor Oreja, joka ei voinut edes osallistua tähän täysistuntoon.
As their subject is covered later in this part-session Questions Nos 62 and 63 will not be called.
Kysymyksiä numero 62 ja 63 ei käsitellä, koska niiden aihetta käsitellään myöhemmin tässä täysistunnossa.
Only a modicum of common sense is needed to see that we should have held this part-session in Brussels, in complete tranquillity, and if we had done so this speech would just have been a speech on the minimum safety conditions necessary for Parliament.
Pieninkin järkevyys olisi edellyttänyt, että olisimme pitäneet tämän istuntojakson Brysselissä, kaikessa rauhassa, ja siinä tapauksessa puheenvuoroni olisi vain parlamentin turvallisuuden vähimmäisedellytyksiä käsittelevä puheenvuoro.
if only little, during this part-session of Parliament to commemorate the 30th anniversary of the death of a young European who gave his life for the freedom and dignity of his people
jotta parlamentin tämän istuntojakson aikana voitaisiin uhrata vaikka vain vähän aikaa erään nuoren eurooppalaisen kuoleman 30. vuosipäivän muistelemiseen,
a full debate on the CIA renditions and European complicity this part-session, as the Liberals wanted,
eurooppalaisten osallisuudesta niihin olisi käyty aivan oma keskustelunsa tällä istuntojaksolla, kuten liberaalit halusivat,
I think that your Parliament will vote on it during this part-session.
Tämä säännöstö on erittäin tärkeä, jos aiomme lisätä turvallisuutta ulkorajoillamme, ja">parlamentti äänestää uskoakseni asiasta tämän istuntojakson aikana.
in any way, made an attempt to make any constructive contribution towards rectifying the shortcomings during this part-session.
he eivät ole millään tavoin pyrkineet antamaan mitään rakentavaa panosta puutteiden korjaamiseen tämän täysistunnon aikana.
The upshot of this is that one thousand five hundred people die every day: in other words, since we started this part-session on Monday, six thousand people have died already in the Democratic Republic of Congo.
Lopputulos on, että 1 500 ihmistä kuolee päivittäin, toisin sanoen Kongon demokraattisessa tasavallassa on kuollut jo 6 000 ihmistä sen jälkeen, kun aloitimme tämän istuntojakson maanantaina.
Mr President, I should like to ask you, if I may, for an interview during this part-session, so that we can work out together,
Arvoisa puhemies, tästä syystä katson oikeudekseni pyytää teiltä tämän istunnon aikana puheillepääsyä,
to inform Mrs Fontaine that, before the end of this part-session, we would like to know if and how she intends
te kertoisitte puhemies Fontainelle, että haluaisimme tietää ennen tämän istunnon päättymistä, aikooko hän vastata jäsen Tajanin kirjeeseen
meeting today in Washington, and is thus unable to participate in this part-session.
n kokouksessa eikä voinut siksi osallistua tähän istuntojaksoon.
amendments. It will also be deciding on reducing the number of committees during this part-session.
tarkistuksiin liittyvät työjärjestyksen muutokset ja vähentämällä komiteoiden määrää, josta päätämme vielä tämän istunnon aikana.
It is being taken during this part-session because I and my colleagues from the Committee on Budgetary Control wished to hold a hearing with the Director of CEPOL, the Chair of the Governing Board
Päätös tehdään tämän istuntojakson aikana, koska me talousarvion valvontavaliokunnan jäsenet halusimme järjestää kuulemistilaisuuden, johon osallistuivat Euroopan poliisiakatemian johtaja
Having obtained plenary's opinion during this part-session and the views of the Member States,
Kun parlamentti on tämän istuntojakson aikana esittänyt mielipiteensä tästä asiasta
Mr President, Commissioner, the first report of this part-session deals with an issue which is of major importance,
Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, tämän istuntojakson ensimmäisessä mietinnössä käsitellään erittäin tärkeää aihetta.
Results: 51, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish