PART-SESSION in Finnish translation

istuntojakson
part-session
sitting
the session
istuntojaksolla
part-session
täysistunnon
plenary
the plenary session
assembly
session
the part-session
täysistunnossa
plenary
house
in the part-session
sitting
parliament
istunnon
session
sitting
meeting
séance
hearing
sittings
seance
istuntojakso
part-session
istunnossa
session
sitting
at the hearing
meeting
in the chamber
in a seance
istuntojaksoa
part-session
istuntojaksoon
part-session
istuntojaksolle
part-session

Examples of using Part-session in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I refer to the Strasbourg part-session.
viittaan Strasbourgin istuntoon.
I believe we should now get ready to end this part-session calmly instead.
Mielestäni meidän olisi nyt valmistauduttava päättämään tämä istunto rauhallisesti.
just a marginal note to this week's part-session.
vain pieni huomautus tämän viikon istuntojaksosta.
The new European Parliament holds its first part-session in Strasbourg.
Uusi Euroopan parlamentti kokoontuu ensimmäiseen istuntoonsa Strasbourgiin.
As the subject is covered later in this part-session Question No 33 will not be called.
Kysymystä nro 33 ei käsitellä, koska sen aihe on tämän istuntojakson esityslistalla.
The proposal for a decision, to be put to the vote during this part-session, is an important piece in the European Union's regulatory jigsaw on greenhouse gas emissions.
Päätösehdotus, josta äänestetään tämän istuntojakson aikana, on tärkeä osa kasvihuonekaasupäästöjä koskevaa Euroopan unionin sääntelykehystä.
However, I am very happy that we are starting this part-session with work that is extremely positive for the future of the European judicial area.
Olen kuitenkin erittäin iloinen siitä, että käynnistämme tämän istuntojakson työllä, joka vaikuttaa erittäin myönteisesti Euroopan oikeusalueen tulevaisuuteen.
Mr President, this part-session includes discussion of a directive stating that air controllers will have to speak and understand English to a satisfactory level in all Member States.
Arvoisa puhemies, tällä istuntojaksolla keskustellaan direktiivistä, jossa todetaan, että kaikkien jäsenvaltioiden lennonjohtajien on puhuttava ja ymmärrettävä englantia tyydyttävästi.
I do not see this October part-session as the date by which we have to have the answer.
Minusta tämän lokakuisen istuntojakson ei pitäisi olla se ajankohta, jolloin vastaus olisi viimeistään saatava.
which we will be considering next month in our Strasbourg part-session.
jota tarkastelemme ensi kuussa Strasbourgissa pidettävällä istuntojaksolla.
it is the Conference of Presidents who set the part-session agenda and not the Bureau.
arvoisa puhemies, eli puhemieskonferenssi laatii täysistunnon esityslistan eikä puhemiehistö.
The part-session was right to vote in favour of the amendment,
Täysistunnossa äänestettiin aivan oikein tarkistuksesta,
Mr President, during the Strasbourg part-session, I put a question to Mrs Fontaine concerning prisoners in Turkish jails, and I received a very sympathetic answer.
Arvoisa puhemies, Strasbourgin istuntojakson aikana esitin puhemies Fontainelle Turkin vankiloissa olevia vankeja koskevan kysymyksen ja sain siihen erittäin ystävällisen vastauksen.
It means that this report will not be presented until the June part-session, and by then it will be too late.
Tämä tarkoittaa sitä, että mietintöä ei esitellä ennen kuin kesäkuun istuntojaksolla, ja silloin on liian myöhäistä.
I definitely think that we should take a decision on this matter during this part-session.
minun mielestäni meidän pitäisi ehdottomasti tehdä tästä asiasta päätös tämän täysistunnon aikana.
During Parliament's part-session in November 1998, reference was made
Euroopan parlamentin täysistunnossa marraskuussa 1998 viitattiin komission jäsen Cressoniin
I think that we should respond to three requirements which advocate including this issue on the agenda for this part-session.
Meidän on mielestäni otettava kysymys tämän istuntojakson esityslistalle, sillä sitä puoltavat kolme pakottavaa syytä.
These include those restrictions adopted by this Parliament at last month's part-session in Strasbourg.
Näitä ovat muun muassa rajoitukset, jotka Euroopan parlamentti hyväksyi viime kuussa Strasbourgissa pidetyllä istuntojaksolla.
if I will have the opportunity to express my position during this part-session, and if so when?
onko minulla mahdollisuus ilmaista kantani tämän täysistunnon aikana, ja jos on, niin milloin?
I am pleased that he has been present in person throughout the part-session, which demonstrates respect towards Parliament.
Olen iloinen siitä, että hän on ollut läsnä koko istunnon ajan, mikä on osoitus hänen parlamenttia kohtaan tuntemastaan kunnioituksesta.
Results: 212, Time: 0.1242

Top dictionary queries

English - Finnish