PART-SESSION in Slovenian translation

delnem zasedanju
part-session
partsession
delno zasedanje
part-session
sittings
delnim zasedanjem
part-session
partsession
delnega zasedanja
part-session
of the partsession

Examples of using Part-session in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
(PL) Mr President, the report by Mrs Flautre may well prove to be one of the most significant ones adopted during this part-session.
(PL) Gospod predsednik, poročilo gospe Flautre se bo mogoče izkazalo kot eno od najpomembnejših poročil, sprejetih med tem delnim zasedanjem.
I definitely think that we should take a decision on this matter during this part-session.
bi morali sprejeti odločitev glede te zadeve med tem delnim zasedanjem.
as I was, unable to come to the Strasbourg part-session this week.
jaz ta teden niso mogli priti v Strasbourg na delno zasedanje.
clearly this part-session is of major importance.
gospe in gospodje, to delno zasedanje je zelo pomembno.
we are asking the Commission if the vote on this report could take place not during this part-session, but during the July part-session.
političnimi skupinami sprašujemo Komisijo, ali bi o tem poročilu lahko glasovali med julijskim delnim zasedanjem in ne med tem delnim zasedanjem.
is postponed to the July part-session.
je preloženo na julijsko delno zasedanje.
an interparliamentary meeting will take place during this part-session.
med Evropskim parlamentom in Izraelom bo med tem delnim zasedanjem medparlamentarno srečanje.
the vote on economic governance to the July part-session.
glasovanje o gospodarskem upravljanju na julijsko delno zasedanje.
At its inaugural part-session in July, Parliament elected Mr Borrell Fontelles,
Julija je Parlament na ustanovnem zasedanju za svojega predsednika izvolil Borrella Fontellesa,
As I said during the part-session last October, the European Police College has noble objectives- to promote common European policing standards
Kot sem povedal na delnem zasedanju prejšnjega oktobra ima Evropska policijska akademija plemenite cilje- spodbujanje skupnih evropskih standardov policijskega delovanja
In the end I am also quite content with the compromise that will be voted during this week's part-session.
Nazadnje pa sem prav tako zelo zadovoljna s kompromisom, o katerem bomo glasovali na delnem zasedanju ta teden.
this European Parliament part-session will be seen to have established an important precedent in the development of European Union law.
se bo v nekaj letih pokazalo, da je bil na tem delnem zasedanju Evropskega parlamenta ustvarjen pomemben precedens v razvoju zakonodaje Evropske unije.
We heard the Commissioner say here that it is important to obtain such support in the European Parliament's December part-session.
Slišali smo, da je gospod komisar tukaj navedel, da je pomembno dobiti to podporo Evropskega parlamenta v decembrskem delnem zasedanju.
The debate would be wound up by motions for resolutions to be tabled during the January 2015 part-session.
Razprava bi se zaključila z vložitvijo predlogov resolucije v času delnega zasedanja v januarju 2015.
The vote we have striven for tomorrow in this part-session is an important sign that the European Union is working to take a decisive role in the destiny of this area of land.
Glasovanje, za katerega si prizadevamo jutri na tem delnem zasedanju, je pomemben znak, da se Evropska unija trudi prevzeti odločilno vlogo v usodi tega dela ozemlja.
adopted today in part-session, strengthens funding for the priorities defined by the European Parliament, such as education,
sprejet danes na delnem zasedanju, krepi sredstva za prednostne naloge, ki jih je opredelil Evropski parlament,
in the texts adopted for this part-session.
sprejetih za to delno zasedanje.
(EL) Mr President, in our first part-session of the New Year, I would like to talk about the political crisis,
(EL) Gospod predsednik, na prvem delnem zasedanju v novem letu bi želela spregovoriti o politični krizi,
during the October part-session, Commissioner Füle stressed that relations with Ukraine should be looked at from the point of view of three events,
med oktobrskim delnim zasedanjem je komisar Füle poudaril, da je treba odnose z Ukrajino obravnavati s stališča treh dogodkov,
thus the September II part-session will take place here in Brussels as well.
je bila obveščena konferenca predsednikov: tako bo tudi septembrsko delno zasedanje II potekalo tu v Bruslju.
Results: 127, Time: 0.0473

Top dictionary queries

English - Slovenian