åt benjamin
to benjamin
For the men of Israel gave place to Benjamin , because they trusted the ambushers whom they had set against Gibeah. Israels män gåvo nämligen plats åt Benjamin , ty de förlitade sig på bakhållet som de hade lagt mot Gibea. To all of them he gave each man changes of raiment; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver,Och han gav åt dem alla var sin högtidsdräkt, men åt Benjamin gav han tre hundra siklar silver To each and to all of them he gave sets of clothing, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silverOch han gav åt dem alla var sin högtidsdräkt, men åt Benjamin gav han tre hundra siklar silver He gave changes of clothing to each man; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, Och han gav åt dem alla var sin högtidsdräkt, men åt Benjamin gav han tre hundra siklar silver He also gave to each of them fresh clothing, but to Benjamin he gave three hundred shekels of silver Och han gav åt dem alla var sin högtidsdräkt, men åt Benjamin gav han tre hundra siklar silver
To each of them he gave new clothing, but to Benjamin he gave three hundred shekels of silverOch han gav åt dem alla var sin högtidsdräkt, men åt Benjamin gav han tre hundra siklar silver He gave sets of clothes to each one of them, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver Och han gav åt dem alla var sin högtidsdräkt, men åt Benjamin gav han tre hundra siklar silver Cursed be he that gives a wife to Benjamin . Förbannad vare den som giver en hustru åt Benjamin .». To each of them he gave changes of garments, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silverOch han gav åt dem alla var sin högtidsdräkt, men åt Benjamin gav han tre hundra siklar silver To all of them he gave each man changes of clothing, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silverOch han gav åt dem alla var sin högtidsdräkt, men åt Benjamin gav han tre hundra siklar silver To each and all of them he gave a change of clothes, but to Benjamin he gave three hundred shekels of silverOch han gav åt dem alla var sin högtidsdräkt, men åt Benjamin gav han tre hundra siklar silver To all of them he gave a change of clothing, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silverOch han gav åt dem alla var sin högtidsdräkt, men åt Benjamin gav han tre hundra siklar silver Cursed be he that giveth a wife to Benjamin . Förbannad vare den som giver en hustru åt Benjamin .". And the greater portion went to Benjamin , so much Och större delen gick till Benjamin , så mycket så Yet truly, to Benjamin he gave three hundred pieces of silver along with five of the best robes. Ändå verkligen, Benjamin gav han tre hundra silvermynt tillsammans med fem av de bästa kläder. So, thanks to Benjamin Franklin, electric currents are an excess of negatively charged electrons flowing to the deficit of electrons, Så, tack till Benjamin Franklin, elektrisk ström är ett överskott av negativt laddade elektroner flödar till underskott av elektroner, I'm here on the orders of General George Washington to deliver a message to Benjamin Banneker. Jag är här på order av general George Washington för att lämna ett meddelande till Benjamin Banneker. We think DCI Turner took Finn with the intention of giving him to Benjamin and Andrea Barnes. Kommissarie Turner tog Finn, för att ge honom till Benjamin och Andrea. With the intention of giving him to Benjamin and Andrea Barnes. We think DCI Turner took Finn. Kommissarie Turner tog Finn, för att ge honom till Benjamin och Andrea. said, I came into Gibeah that belongeth to Benjamin , I and my concubine. min bihustru kommo till Gibea i Benjamin för att stanna där över natten.
Display more examples
Results: 61 ,
Time: 0.0339