THORNS in Tagalog translation

[θɔːnz]
[θɔːnz]
mga tinik
thorns
mga tinikan
thorns
the nettles
mga dawag
briers
thorns
thistles
mga dawagan
thistles
the thorns
thorns

Examples of using Thorns in English and their translations into Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Because we know that now there are plenty of briers and thorns.
Sa panahon natin ngayon ay maraming mga tsismoso at tsismosa.
And others are the ones sown among the thorns;
At ang mga iba'y yaong nangahasik sa dawagan;
Are You Seeing Roses or Thorns?
Nakikita muna ba natin ang Rosas o ang tinik?
So a rose, extra thorns.
Rosas, dagdag tinik.
It will yield thorns and thistles to you; and you will eat the herb of the field.
Ang isisibol niyaon sa iyo ay mga tinik at mga dawag; at kakain ka ng pananim sa parang;
And thorns shall come up in her palaces,
At mga tinikan ay tutubo sa kaniyang mga palacio,
Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green
Bago makaramdam ang inyong mga palyok ng mga dawag na panggatong, kaniyang kukunin ang mga yaon ng ipoipo,
Thorns and snares are in the path of the wicked:
Mga tinik at mga silo ay nangasa daan ng magdaraya:
because all the land will be briers and thorns.
sapagka't ang buong lupain ay magiging mga dawag at mga tinikan.
The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
Ang daan ng tamad ay gaya ng bakuran na mga dawag: nguni't ang landas ng matuwid ay ginagawang maluwang na lansangan.
it will burn and devour his thorns and his briers in one day.
magniningas at susupukin ang kaniyang mga tinikan at mga dawag sa isang araw.
Other fell amid the thorns, and the thorns grew with it,
At ang iba'y nahulog sa mga dawagan; at tumubong kasama ang mga dawag,
For they do not gather figs from thorns, nor do they gather the grape from the bramble bush.
Para hindi sila magtipon ng igos mula sa mga tinik, at hindi rin sila magtipon ng ubas mula sa tinikan.
Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles?
Nakapuputi baga ng mga ubas sa mga tinikan, o ng mga igos sa mga dawagan?
they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
sila'y nangamatay na parang apoy ng mga dawag: sa pangalan ng Panginoon ay aking ihihiwalay sila.
We heard from an activist about the dangers of the desert while we tripped on rocks and dodged thorns.
Narinig namin mula sa isang aktibista tungkol sa mga panganib ng disyerto habang kami ay natakot sa mga bato at dodged thorns.
The peoples will be like the burning of lime, like thorns that are cut down and burned in the fire.
At ang mga bayan ay magiging gaya ng pagluluto ng apog: gaya ng mga putol na mga tinik, na mga nasusunog sa apoy.
because all the land shall become briers and thorns.
sapagka't ang buong lupain ay magiging mga dawag at mga tinikan.
Abraham Lincoln once said,“You can complain because roses have thorns or you can rejoice that the thorns have roses.”.
Sinabi ni Abraham Lincoln:" Maaari naming magreklamo dahil ang mga rosas ay may mga tinik, o nagagalak dahil may mga rosas na may mga tinik.".
The men can boldly express their love for Jesus when they ink his face with the thorns on their arms.
Ang mga lalaki ay maisasakatuparan ang kanilang pagmamahal kay Jesus nang tatakan nila ang kanyang mukha sa mga tinik sa kanilang mga bisig.
Results: 148, Time: 0.0377

Top dictionary queries

English - Tagalog