SHIPS in Tamil translation

[ʃips]
[ʃips]
கப்பல்கள்
ship
vessel
the shipping
cruise
shipment
SLNS
ships
கப்பல்களைய்
ship
vessel
the shipping
cruise
shipment
SLNS
கப்பல்
ship
vessel
the shipping
cruise
shipment
SLNS
கப்பல்களை
ship
vessel
the shipping
cruise
shipment
SLNS
ஷிப்ஸ்

Examples of using Ships in English and their translations into Tamil

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
A ship in harbor is safe, but that is not what ships are built for.”- J.A. Shedd?
A ship is safe in harbor, but that's not what ships arefor" ன்னு சும்மாவா சோக்கா சொன்னாங்க?
Do you not see that ships sail through the sea by the favor of Allah that He may show you of His signs?
தன்னுடைய அத்தாட்சிகளை உங்களுக்குக் காண்பிப்பதற்காக வேண்டி, அல்லாஹ்வுடைய அருள் கொடையைக் கொண்டு நிச்சமயாகக் கப்பல் கடலில்( மிதந்து) செல்வதை நீர் காணவில்லையா?
Forts were built above the port and lighthouses were constructed to guide passing ships.
துறைமுகத்திற்கு மேலே கோட்டைகள் உம், கடந்து செல்லும் கப்பல்களை வழிநடத்த கலங்கரை விளக்கங்கள் உம் கட்டப்பட்டன. இது சின்க் துறைமுகங்களில் ஒன்றாகும்.
He Who created these pairs, all of them, and provided you ships and cattle on which you ride.
அவன் தான் ஜோடிகள் யாவையும் படைத்தான்; உங்களுக்க் ஆக, கப்பல்களைய் உம், நீங்கள் சவாரி செய்யும் கால்நடைகளைய் உம் உண்டாக்கினான்-.
Kamysh-Burun Iron Ore Plant"Zaliv"("Gulf") shipbuilding factory that produces and repairs tankers and cargo ships.
சரக்குக் கப்பல்களை உற்பத்தி செய்து பழுதுபார்க்கும்" சாலிவ்"(" வளைகுடா") கப்பல் கட்டும் தொழிற்சாலை.
A lighthouse on this hill guided ships to enter Visakhapatnam Port.[3] Recently Government of
இந்த மலையில் உள்ள ஒரு கலங்கரை விளக்கம் விசாகப்பட்டினம் துறைமுகத்திற்க் உள் நுழையும் கப்பல்களை வழிநடத்துகிறது. [1]
That has created pairs in all things, and has made for you ships and cattle on which ye ride.
அவன் தான் ஜோடிகள் யாவையும் படைத்தான்; உங்களுக்க் ஆக, கப்பல்களைய் உம், நீங்கள் சவாரி செய்யும் கால்நடைகளைய் உம் உண்டாக்கினான்-.
And the One Who created all pairs, and made the ships and cattle as rides for you.
அவன் தான் ஜோடிகள் யாவையும் படைத்தான்; உங்களுக்க் ஆக, கப்பல்களைய் உம், நீங்கள் சவாரி செய்யும் கால்நடைகளைய் உம் உண்டாக்கினான்-.
It is he who created all the species and gave you ships and livestock for you to ride.
அவன் தான் ஜோடிகள் யாவையும் படைத்தான்; உங்களுக்க் ஆக, கப்பல்களைய் உம், நீங்கள் சவாரி செய்யும் கால்நடைகளைய் உம் உண்டாக்கினான்-.
HMS Widgeon may refer to one of several Royal Navy ships named after the Widgeon.
ஹ்ச். ம். எஸ் விட்ஜியான் என்ற பெயரில் பல ராயல் கடற்படைக் கப்பல்களில் ஒன்றைக் குறிக்கல் ஆம்.
nonetheless many days, the ships cabin will be your second home.
எனினும் பல நாட்கள், கப்பலின் அறையில் உங்கள் இரண்டாவது வீட்டில் இருக்கும்.
Did you not see that God commits to you what is in the land, and the ships which sail in the sea by His leave?
( நபியே) நிச்சயமாக பூமியில் உள்ளவற்றையும், அவனது கட்டளைப்படியே கடலில் செல்லும் கப்பலையும் அல்லாஹ் உங்களுக்கு வசப்படுத்தித் தந்தான் என்பதை நீர் பார்க்கவில்லையா?
During 2020-2024 Mazagaon Dock Shipbuilders Ltd will be built and deliver four more such destroyers. These ships are of Visakhapatnam class and first ship was launched on April 20.
மும்பையில் மசகான் கப்பல் கட்டும் நிறுவனத்தில் கட்டப்பட்ட இக்கப்பலை போன்ற மேலும் நான்கு போர்கப்பல்களை 2024-க்க் உள் எம்டிஎல் தயாரித்து கடற்படைக்கு வழங்க உள்ளது.
Have you not seen that God, through His command, has made all that is in the earth and the ships that sail on the sea subservient to you?
( நபியே) நிச்சயமாக பூமியில் உள்ளவற்றையும், அவனது கட்டளைப்படியே கடலில் செல்லும் கப்பலையும் அல்லாஹ் உங்களுக்கு வசப்படுத்தித் தந்தான் என்பதை நீர் பார்க்கவில்லையா?
Do you not see that God has subjected to you what is on earth and the ships which sail in the sea at His command?
( நபியே) நிச்சயமாக பூமியில் உள்ளவற்றையும், அவனது கட்டளைப்படியே கடலில் செல்லும் கப்பலையும் அல்லாஹ் உங்களுக்கு வசப்படுத்தித் தந்தான் என்பதை நீர் பார்க்கவில்லையா?
See you not that the ships sail through the sea by Allah's Grace?
தன்னுடைய அத்தாட்சிகளை உங்களுக்குக் காண்பிப்பதற்காக வேண்டி, அல்லாஹ்வுடைய அருள் கொடையைக் கொண்டு நிச்சமயாகக் கப்பல் கடலில்( மிதந்து) செல்வதை நீர் காணவில்லையா?
Have you not seen how the ships sail through the sea,
தன்னுடைய அத்தாட்சிகளை உங்களுக்குக் காண்பிப்பதற்காக வேண்டி, அல்லாஹ்வுடைய அருள் கொடையைக் கொண்டு நிச்சமயாகக் கப்பல் கடலில்( மிதந்து)
who was an adopted son of Shiv Narayan Birla used this opportunity to engage cargo ships in partnership with other tradesmen to trade opium with China.
சிவ் நாராயணன் பிர்லாவின் வளர்ப்பு மகனான இவர், இந்த வாய்ப்பைப் பயன்படுத்தி மற்ற வர்த்தகர்கள் உடன் கூட்ட் ஆக சரக்குக் கப்பல்களை சீனாவ் உடன் அபினி வர்த்தகம் செய்ய பயன்படுத்தினார்.
Do you not see that ships sail in the sea by Allah's Grace that He may show you some of His Signs?
தன்னுடைய அத்தாட்சிகளை உங்களுக்குக் காண்பிப்பதற்காக வேண்டி, அல்லாஹ்வுடைய அருள் கொடையைக் கொண்டு நிச்சமயாகக் கப்பல் கடலில்( மிதந்து) செல்வதை நீர் காணவில்லையா? நிச்சயமாக இதில் பொறுமை
Seest thou not that the ships sail through the ocean by the Grace of Allah?- that He may show you of His Signs?
தன்னுடைய அத்தாட்சிகளை உங்களுக்குக் காண்பிப்பதற்காக வேண்டி, அல்லாஹ்வுடைய அருள் கொடையைக் கொண்டு நிச்சமயாகக் கப்பல் கடலில்( மிதந்து) செல்வதை நீர் காணவில்லையா? நிச்சயமாக இதில் பொறுமை
Results: 139, Time: 0.0596

Top dictionary queries

English - Tamil