ARE POOR in Thai translation

[ɑːr pʊər]
[ɑːr pʊər]
ยากจน
poor
broke
impoverished
poverty
destitute
needy
จน
until
so
and
poor
too
even
enough
up
become
til
เป็นคนจน
เป็นคนยากจน
เป็นผู้ขัดสน

Examples of using Are poor in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The wear resistance of middle chrome mill ball and low chrome mill ball are poor and these mill balls has high breakage rate.
ความต้านทานการสึกหรอของลูกโรงสีโครเมี่ยมกลางและลูกโรงสีโครเมี่ยมต่ำเป็นที่น่าสงสารและลูกโรงสีเหล่านี้มีอัตราการแตกหักสูง
Many are rich in this world's goods, but they are poor for the sky.
หลายคนที่อุดมไปด้วยสินค้าของโลกนี้แต่พวกเขาจะไม่ดีสำหรับฟ้า
Of course, a Christian help people who are poor and in need, if you want, but do not be blue-eyed and naive, and allow themselves to be used just because you are a Christian and want to live a godly life.
แน่นอนเป็นคริสเตียนคนช่วยเหลือที่ยากจนและอยู่ในความต้องการถ้าคุณต้องการแต่ไม่ต้องตาสีฟ้าและไร้เดียงสาและอนุญาตให้ตัวเองเพื่อนำมาใช้เพียงเพราะคุณเป็นคริสเตียนและต้องการที่จะมีชีวิตที่เคร่งศาสนา
Although more than 30% of the population are poor, but in Bhutan, nobody worry about hunger, worry no money for medicines or worry their children uneducated.
ประชาชนและนักท่องเที่ยวมีทั้งเสียค่าใช้จ่ายสำหรับการดูแลสุขภาพแม้ว่ามากกว่า30% ของประชากรที่ยากจน, แต่ในภูฏาน, ไม่มีใครกังวลเกี่ยวกับความหิว, กังวลไม่มีเงินสำหรับยาหรือกังวลของพวกเขาได้รับการศึกษาเด็ก
Although her grandparents are poor but they have applied the idea of sufficient economy's agricultural farming so that everyone in the family will, at least, have something to eat everyday and some remaining agricultural products can also earn some money for family expenses.
แม้ทางบ้านจะมีฐานะยากจนแต่ตากับยายก็ได้ยึดหลักเศรษฐกิจพอเพียงในการดำเนินชีวิตทำให้อย่างน้อยทุกคนในบ้านก็จะมีอาหารรับประทานและพอมีผลผลิตเหลือไว้ขายเพื่อเป็นรายได้ไว้ใช้จ่ายภายในครอบครัวอีกทางหนึ่ง
And wed the single among you and the fit ones among your male and female slaves; if they are poor, Allah will enrich them of His grace; Allah is Ample, Knowing.
และจงให้พวกเจ้าแต่งงานกับผู้เป็นโสดในหมู่พวกเจ้าและกับคนดีจากปวงบ่าวผู้ชายของพวกเจ้าและบ่าวผู้หญิงของพวกเจ้าหากพวกเขายากจนทรงให้พวกเขาร่ำรวยขึ้นจากความโปรดปรานของพระองค์และอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงไพบูลย์ผู้ทรงรอบรู้
And wed the singles among you, and those who are fit among your servants and maids. If they are poor, God will enrich them from His bounty. God is All-Encompassing, All-Knowing.
และจงให้พวกเจ้าแต่งงานกับผู้เป็นโสดในหมู่พวกเจ้าและกับคนดีจากปวงบ่าวผู้ชายของพวกเจ้าและบ่าวผู้หญิงของพวกเจ้าหากพวกเขายากจนทรงให้พวกเขาร่ำรวยขึ้นจากความโปรดปรานของพระองค์และอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงไพบูลย์ผู้ทรงรอบรู้
For the past six months, I have sat behind your back and in front of your face that you're poor and fat and mousy and boring and you dress like Zach Galifianakis.
ที่ผ่านมาตลอด6เดือนฉันนั่งอยู่ข้างหลังเธอและมาอยู่ตรงหน้สเพราะเธอมันยากจนและอ้วนฉุหน้าหนูและน่าเบื่อแถมแต่งตัวหยั่งกับZachGalifianakis
Marry off those who are single among you, and those of your male and female servants who are righteous. If they are poor, God will enrich them of His grace, for God is bounteous and all-knowing.
และจงให้พวกเจ้าแต่งงานกับผู้เป็นโสดในหมู่พวกเจ้าและกับคนดีจากปวงบ่าวผู้ชายของพวกเจ้าและบ่าวผู้หญิงของพวกเจ้าหากพวกเขายากจนทรงให้พวกเขาร่ำรวยขึ้นจากความโปรดปรานของพระองค์และอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงไพบูลย์ผู้ทรงรอบรู้
Marry off those who are single among you, and the upright among your male and female slaves. If they are poor, Allah will enrich them out of His grace, and Allah is all-bounteous, all-knowing.
และจงให้พวกเจ้าแต่งงานกับผู้เป็นโสดในหมู่พวกเจ้าและกับคนดีจากปวงบ่าวผู้ชายของพวกเจ้าและบ่าวผู้หญิงของพวกเจ้าหากพวกเขายากจนทรงให้พวกเขาร่ำรวยขึ้นจากความโปรดปรานของพระองค์และอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงไพบูลย์ผู้ทรงรอบรู้
Marry those among you who are spouseless and the virtuous among your male and female slaves(thereby freeing them), if they are poor, Allah will enrichthem of His bounty; Allah is Embracing, Knowing.
และจงให้พวกเจ้าแต่งงานกับผู้เป็นโสดในหมู่พวกเจ้าและกับคนดีจากปวงบ่าวผู้ชายของพวกเจ้าและบ่าวผู้หญิงของพวกเจ้าหากพวกเขายากจนทรงให้พวกเขาร่ำรวยขึ้นจากความโปรดปรานของพระองค์และอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงไพบูลย์ผู้ทรงรอบรู้
Marry the single people among you and the righteous slaves and slave-girls. If you are poor, God will make you rich through His favor; He is Bountiful and All-knowing.
และจงให้พวกเจ้าแต่งงานกับผู้เป็นโสดในหมู่พวกเจ้าและกับคนดีจากปวงบ่าวผู้ชายของพวกเจ้าและบ่าวผู้หญิงของพวกเจ้าหากพวกเขายากจนทรงให้พวกเขาร่ำรวยขึ้นจากความโปรดปรานของพระองค์และอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงไพบูลย์ผู้ทรงรอบรู้
And enjoin in marriage those among you who are not married, and your deserving slaves and bondwomen; if they are poor, Allah will make them wealthy by His munificence; and Allah is Most Capable, All Knowing.
และจงให้พวกเจ้าแต่งงานกับผู้เป็นโสดในหมู่พวกเจ้าและกับคนดีจากปวงบ่าวผู้ชายของพวกเจ้าและบ่าวผู้หญิงของพวกเจ้าหากพวกเขายากจนทรงให้พวกเขาร่ำรวยขึ้นจากความโปรดปรานของพระองค์และอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงไพบูลย์ผู้ทรงรอบรู้
WHO Director Margaret Chan said,"For once, if you are poor, female, or from an indigenous population, you have a distinct advantage, an ethic that makes this medical school unique.
ผู้อำนวยการองค์การอนามัยโลกมาร์กาเร็ตชานกล่าวว่าครั้งหนึ่งถ้าคุณยากจนเป็นผู้หญิงหรือมาจากชนเผ่าพื้นเมืองคุณมีข้อได้เปรียบที่ชัดเจนมันคือจริยธรรมที่ทำให้โรงเรียนแพทย์แห่งนี้ไม่มีที่ใดในโลกที่ทำแบบนี้
Are not those who are poor in the things of this world marked out by God to have faith as their wealth, and for their heritage the kingdom which he has said he will give to those who have love for him?
พระเจ้าทรงเลือกคนยากจนในโลกนี้ให้เป็นคนมั่งมีในความเชื่อและให้เป็นทายาทแห่งอาณาจักรซึ่งพระองค์ทรงสัญญาไว้แก่ผู้ที่รักพระองค์มิใช่หรือ?
Marry those among you who are single, and those of your male and female slaves who are fit[for marriage]. If they are poor, God will provide for them from His bounty, for God's bounty is infinite and He is all knowing.
และจงให้พวกเจ้าแต่งงานกับผู้เป็นโสดในหมู่พวกเจ้าและกับคนดีจากปวงบ่าวผู้ชายของพวกเจ้าและบ่าวผู้หญิงของพวกเจ้าหากพวกเขายากจนทรงให้พวกเขาร่ำรวยขึ้นจากความโปรดปรานของพระองค์และอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงไพบูลย์ผู้ทรงรอบรู้
If someone needs to sell sex because they're poor or because they're homeless or because they're undocumented and they can't find legal work, taking away that option doesn't make them any less poor or house them or change their immigration status.
ถ้าใครบางคนต้องขายบริการเพียงเพราะพวกเขาจนหรือเพราะเขาไม่มีบ้านอยู่หรือเพราะเขาไม่มีเอกสารติดตัวและไม่สามารถหางานถูกกฏหมายทำได้การตัดทางเลือกพวกนั้นออกไปไม่ได้ทำให้พวกเขาจนน้อยลงหรือมีบ้านอยู่หรือเปลี่ยนสถานะการเข้าเมือง
and you(mankind) are poor. And if you turn away(from Islam and the obedience of Allah), He will exchange you for some other people, and they will not be your likes.
เป็นผู้ทรงมั่งมีแต่พวกเจ้าเป็นผู้ขัดสนและถ้าพวกเจ้าเผินหลังออกพระองค์ก็จะทรงเปลี่ยนหมู่ชนอื่นแทนพวกเจ้าแล้วพวกเขาเหล่านั้นจะไม่เป็นเช่นพวกเจ้า
God is Self-sufficient and you are poor. If you were to turn away from Him, He would just replace you with another people, who will not be like you.
เป็นผู้ทรงมั่งมีแต่พวกเจ้าเป็นผู้ขัดสนและถ้าพวกเจ้าเผินหลังออกพระองค์ก็จะทรงเปลี่ยนหมู่ชนอื่นแทนพวกเจ้าแล้วพวกเขาเหล่านั้นจะไม่เป็นเช่นพวกเจ้า
smaller than PA and POM. The bending strength and compressive strength of ABS are poor in plastic. The mechanical properties of ABS are greatly affected by temperature.
ABSมีขนาดใหญ่กว่าPSFและPCแต่มีขนาดเล็กกว่าPAและPOMความแข็งแรงการดัดและแรงอัดของABSมีความไม่ดีในพลาสติกสมบัติเชิงกลของABSจะได้รับผลกระทบอย่างมากจากอุณหภูมิ
Results: 55, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai