SINFUL in Thai translation

['sinfəl]
['sinfəl]
บาป
sin
sinful
sinner
heresy
ผู้กระทำผิด
guilty
culprit
perpetrator
offender
sinners
criminals
perp
sinful
ผู้ทำบาปมาก
ผู้ผิด
sinners
sinful
guilty
กระทำความผิด
guilty
criminal
committed
the offense
sin
sinful
sinful

Examples of using Sinful in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Sinful Side of Barcelona Tour' by VIA offers a scintillating look into the sensual city of the old days.
ด้านบาปของบาร์เซโลนาทัวร์' โดยVIAมีรูปลักษณ์ที่เป็นประกายเข้าไปในเมืองที่กระตุ้นความรู้สึกของวันเก่า
O Yusuf(Joseph)! Turn away from this!(O woman!) Ask forgiveness for your sin. Verily, you were of the sinful.
ยูซุฟ จงผินหลังให้เรื่องนี้เถิดและเธอจงขออภัยโทษในความผิดของเธอแท้จริงเธออยู่ในหมู่ผู้กระทำผิด
Shipmates, it is a two-stranded lesson; a lesson to us all as sinful men, and a.
Shipmatesมันเป็นบทเรียนที่สองที่ควั่น; บทเรียนให้เราทุกคนเป็นคนบาปและ
They said: O our father! Ask forgiveness of our sins for us, for lo! we were sinful.
พวกเขากล่าวว่าโอ้พ่อของเรา! โปรดขออภัยโทษความผิดของเราให้แก่เราแท้จริงเราเป็นผู้ผิด
Joseph, ignore this. And,[my wife], ask forgiveness for your sin. Indeed, you were of the sinful.
ยูซุฟ จงผินหลังให้เรื่องนี้เถิดและเธอจงขออภัยโทษในความผิดของเธอแท้จริงเธออยู่ในหมู่ผู้กระทำผิด
Even if a whiff of the Lord's chastisement were to touch them they would surely say:"Ah woe, alas, we were surely sinful.
และหากการลงโทษเพียงเล็กน้อยจากพระเจ้าของเจ้าประสบกับพวกเขาแน่นอนพวกเขาก็จะกล่าวว่าโอ้ความหายนะแก่เราแท้จริงเราเป็นผู้อธรรม
By God,' they said,'God has indeed preferred thee above us, and certainly we have been sinful.
พวกเขากล่าวว่าสาบานต่ออัลลอฮ์โดยแน่นอนอัลลอฮ์ทรงให้เกียรติท่านเหนือพวกเราโดยที่พวกเราเป็นผู้ผิดอย่างแน่นอน
When Our messengers came to Abraham with good news, they said:"We have to destroy this city as its inhabitants have become sinful.
และครั้นเมื่อฑูตของเรามะลาอิกะฮฺ ได้มาหาอิบรอฮีมพร้อมด้วยข่าวดีพวกเขากล่าวว่าแท้จริงเราเป็นผู้ทำลายชาวเมืองนี้เพราะว่าชาวเมืองของมันเป็นผู้อธรรม
They said,'Our father, ask forgiveness of our crimes for us; for certainly we have been sinful.
พวกเขากล่าวว่าโอ้พ่อของเรา! โปรดขออภัยโทษความผิดของเราให้แก่เราแท้จริงเราเป็นผู้ผิด
And the Sinful shall see the fire and apprehend that they have to fall therein: no means will they find to turn away therefrom.
และพวกกระทำผิดมองเห็นไฟนรกพวกเขาก็รู้ว่าแน่นอนพวกตนจะตกลงไปในนั้นและพวกเขาจะไม่พบทางรอดจากมันไปได้เลย
Thus do We explain Our revelations so that the sinful way can be plainly discerned.
และในทำนองนั้นเราจะแจกแจงโองการทั้งหลายและเพื่อที่วิถีทางของผู้กระทำผิดจะได้ประจักษ์ชัด
They reject you.(Muhammad), tell them,"Your Lord's mercy is completely overwhelming, but no one can save the sinful from His wrath.
หากพวกเขาปฏิเสธเจ้าก็จงกล่าวเถิดว่าพระเจ้าของพวกเจ้านั้นเป็นผู้ทรงเอ็นดูเมตตาอันกว้างขวางและการลงโทษของพระองค์นั้นจะไม่ถูกโต้กลับให้พ้นจากกลุ่มชนที่กระทำความผิด
And do not plead on behalf of those who act unfaithfully to their souls; surely Allah does not love him who is treacherous, sinful;
และเจ้าจงอย่าโต้เถียงแทนบรรดาผู้ที่บิดพริ้วต่อตัวของพวกเขาเองเลยแท้จริงอัลลอฮฺไม่ทรงชอบผู้ที่เคยบิดพริ้วที่เคยทำบาป
Only Jesus has the power and strength to act on our hearts and change our human and sinful desires.
พระเยซูเท่านั้นที่มีอำนาจและความแข็งแรงที่จะกระทำในหัวใจของเราและการเปลี่ยนแปลงความต้องการของมนุษย์และความบาปของเรา
Those who were arrogant will say to those who were oppressed,“Was it us who turned you away from guidance when it came to you? No indeed, you yourselves were sinful.”.
บรรดาผู้หยิ่งยะโสหัวหน้า ก็กล่าวแก่บรรดาผู้อ่อนแอลูกน้อง ว่าพวกเรานะหรือที่ได้หน่วงเหนี่ยวพวกท่านจากแนวทางที่ถูกต้องหลังจากที่มันได้มีมายังพวกท่านมิใช่เช่นนั้นแต่พวกท่านเองเป็นผู้กระทำผิด
Those who accuse married women of committing adultery- but are not able to prove their accusation by producing four witness- must be flogged eighty lashes. Never accept their testimony thereafter because they are sinful.
และบรรดาผู้กล่าวโทษบรรดาหญิงบริสุทธิ์แล้วพวกเขามิได้นำพยานสี่คนมาพวกเจ้าจงโบยพวกเขาแปดสิบทีและพวกเจ้าอย่ารับการเป็นพยานของพวกเขาเป็นอันขาดเหล่านั้นพวกเขาเป็นผู้ฝ่าฝืน
Why do not their rabbis and priests prohibit them from talking of sinful things and from devouring unlawful gain? Evil are the acts they commit!
ไฉนเล่าผู้ที่รู้แจ้งในอัลลอฮ์และนักปราชญ์เหล่านั้นจึงไม่ห้ามพวกเขาในการที่พวกเขาพูดสิ่งที่เป็ฯบาปและในการที่พวกเขากินสิ่งที่ต้องห้ามช่างเลวจริงสิ่งที่พวกเขาทำ!
Whether you(O dear Prophet Mohammed- peace and blessings be upon him) ask forgiveness for them* or not ask forgiveness for them; even if you ask forgiveness for them seventy times, Allah will not forgive them; that is because they disbelieved in Allah and His Noble Messenger, and Allah does not guide the sinful.
เจ้าจงขออภัยโทษให้แก่พวกเขาหรือไม่ก็จงอย่าขออภัยโทษให้แก่พวกเขาหากเจ้าขออภัยให้แก่พวกเขาเจ็ดสิบครั้งก็จะไม่ทรงอภัยให้แก่พวกเขาเป็นอันขาดนั่นก็เพราะว่าพวกเขาได้ปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮ์ และร่อซูลของพระองค์และอัลลอฮ์ จะไม่ทรงแนะนำกลุ่มชนที่ละเมิด
Joseph, when he was sixteen years old, was pasturing the flock with his brothers, when he was still a boy. And he was with the sons of Bilhah and Zilpah, the wives of his father. And he accused his brothers to their father of a most sinful crime.
โจเซฟ, เมื่อเขาอายุสิบหกปี, ถูกpasturingฝูงกับพี่น้องของเขา, ตอนที่เขายังเด็กผู้ชายคนหนึ่งและเขาอยู่กับบุตรชายของนางบิลฮาห์และศิลปา, ภรรยาของพ่อของเขาและเขาถูกกล่าวหาว่าพี่น้องของเขากับพ่อของพวกเขาของอาชญากรรมบาปที่สุด
Then We sent in their wake Our messengers, and followed up with Jesus son of Mary, and We gave him the Gospel, and instilled in the hearts of those who followed him compassion and mercy. But as for the monasticism which they invented-We did not ordain it for them-only to seek God's approval. But they did not observe it with its due observance. So We gave those of them who believed their reward, but many of them are sinful.
แล้วเราก็ได้ส่งบรรดาร่อซูลของเราติดตามร่องรอยของพวกเขาและเราได้ส่งอีซาอิบนฺ มัรยัม ตามมาและเราได้ประทานอินญีลให้แก่เขาและเราได้บันดาลความสงสารและความเมตตาให้เกิดขึ้นในจิตใจของบรรดาผู้ที่เชื่อฟังปฏิบัติตามเขาส่วนการถือสันโดษนั้นเรามิได้บัญญัติมันขึ้นมาแก่พวกเขาเว้นแต่ พวกเขาประดิษฐ์มันขึ้นมาเพื่อแสวงหาความโปรดปรานของอัลลอฮฺ แต่พวกเขามิได้เอาใจใส่เท่าที่ควรจะกระทำมันกระนั้นก็ดีเราก็ได้ประทานรางวัลของพวกเขาแก่บรรดาผู้ศรัทธาในหมู่พวกเขาแต่ส่วนมากของพวกเขาเป็นผู้ฝ่าฝืน
Results: 77, Time: 0.0453

Top dictionary queries

English - Thai