WE SEIZED in Thai translation

[wiː siːzd]
[wiː siːzd]
เราได้ลงโทษ
เราได้เอามา
เราได้คร่า

Examples of using We seized in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then We seized them with poverty and hardship that perhaps they might humble themselves to Us.
แล้วเราก็ได้ลงโทษพวกเขาด้วยความแร้นแค้นและการเจ็บป่วยเพื่อว่าพวกเขาจะได้นอบน้อม
Indeed We sent to nations before thee, and We seized them with misery and hardship that haply they might be humble;
และแท้จริงเราได้ส่งไปยังประชาชาติก่อนหน้าเจ้าแล้วเราก็ได้ลงโทษพวกเขาด้วยความแร้นแค้นและการเจ็บป่วยเพื่อว่าพวกเขาจะได้นอบน้อม
And certainly We sent(apostles) to nations before you then We seized them with distress and affliction in order that they might humble themselves.
และแท้จริงเราได้ส่งไปยังประชาชาติก่อนหน้าเจ้าแล้วเราก็ได้ลงโทษพวกเขาด้วยความแร้นแค้นและการเจ็บป่วยเพื่อว่าพวกเขาจะได้นอบน้อม
Yet there was not a sign that We showed them that was not greater than its sister, and We seized them with the punishment so that they might return.
และเรามิได้แสดงสัญญาณอันใดแก่พวกเขาเว้นแต่ว่าแต่ละอันจะยิ่งใหญ่กว่าอีกอันหนึ่งและเราได้คร่าพวกเขาด้วยการลงโทษหวังว่าพวกเขาจะกลับมาสำนึกผิด
And We showed them not a sign except that it was greater than its sister, and We seized them with affliction that perhaps they might return to faith.
และเรามิได้แสดงสัญญาณอันใดแก่พวกเขาเว้นแต่ว่าแต่ละอันจะยิ่งใหญ่กว่าอีกอันหนึ่งและเราได้คร่าพวกเขาด้วยการลงโทษหวังว่าพวกเขาจะกลับมาสำนึกผิด
Verily, We sent(Messengers) to many nations before you(O Muhammad SAW). And We seized them with extreme poverty(or loss in wealth) and loss in health with calamities so that they might believe with humility.
และแท้จริงเราได้ส่งไปยังประชาชาติก่อนหน้าเจ้าแล้วเราก็ได้ลงโทษพวกเขาด้วยความแร้นแค้นและการเจ็บป่วยเพื่อว่าพวกเขาจะได้นอบน้อม
Then changed We the evil plight for good till they grew affluent and said: Tribulation and distress did touch our fathers. Then We seized them unawares, when they perceived not.
ภายหลังเราได้เปลี่ยนความดีแทนที่ความชั่วจนกระทั่งพวกเขามีมากและพวกเขากล่าวว่าแท้จริงได้ประสบบรรพบุรุษของเรามาแล้วซึ่งความเดือดร้อนและความสุขสบายแล้วเราจึงได้ลงโทษพวกเขาโดยกระทันหันขณะที่พวกเขาไม่รู้ตัว
We are manufaturer of malleable iron pipe fittings about 24 years, we seized each opportunity to consolidate its strength, and has finally developed into what it is today, a large-scale enterprise group with advanced technology, equipment and strong comprehensive strength, knows for its complete ranges of products, large producing capacity, high quality, etc.
เราเป็นmanufaturerของส่วนควบท่อเหล็กอ่อนได้ประมาณ24ปีเราคว้าโอกาสที่จะรวมความแข็งแรงของตนและได้พัฒนาจนเป็นสิ่งที่เป็นอยู่ในปัจจุบันกลุ่มองค์กรขนาดใหญ่ที่มีเทคโนโลยีขั้นสูงอุปกรณ์และความแรงที่แข็งแกร่งครอบคลุมรู้สำหรับช่วงที่สมบูรณ์ของผลิตภัณฑ์กำลังการผลิตขนาดใหญ่ที่มีคุณภาพสูงฯลฯ
So We seized each[of them] for his sin: among them were those upon whom We unleashed a rain of stones, and among them were those who were seized by the Cry, and among them were those whom We caused the earth to swallow, and among them were those whom We drowned. It was not Allah who wronged them, but it was they who used to wrong themselves.
และแต่ละคนเราได้ลงโทษด้วยความผิดของเขาเช่นบางคนในหมู่พวกเขาเราได้ส่งลมพายุร้ายทำลายเขาและบางคนในหมู่พวกเขาเราได้ลงโทษเขาด้วยเสียงกัมปนาทและบางคนในหมู่พวกเขาเราได้ให้แผ่นดินสูบเขาและบางคนในหมู่พวกเขาเราได้ให้เขาจมน้ำตายและอัลลอฮ์มิได้ทรงอธรรมแก่พวกเขาแต่พวกเขาต่างหากที่อธรรมต่อพวกเขาเอง
So each We seized for his sin; and among them were those upon whom We sent a storm of stones, and among them were those who were seized by the blast[from the sky], and among them were those whom We caused the earth to swallow, and among them were those whom We drowned. And Allah would not have wronged them, but it was they who were wronging themselves.
และแต่ละคนเราได้ลงโทษด้วยความผิดของเขาเช่นบางคนในหมู่พวกเขาเราได้ส่งลมพายุร้ายทำลายเขาและบางคนในหมู่พวกเขาเราได้ลงโทษเขาด้วยเสียงกัมปนาทและบางคนในหมู่พวกเขาเราได้ให้แผ่นดินสูบเขาและบางคนในหมู่พวกเขาเราได้ให้เขาจมน้ำตายและอัลลอฮ์มิได้ทรงอธรรมแก่พวกเขาแต่พวกเขาต่างหากที่อธรรมต่อพวกเขาเอง
We seize control of this country's atomic weapons.
เราจะยึดประเทศนี้เพื่อระเบิดปารมนู
Until, when We seize the decadent among them with torment, they begin to groan.
จนกระทั่งเมื่อเราได้คร่าเอาชีวิตพวกที่อยู่ในความสุขสำราญของพวกเขาด้วยการลงโทษเมื่อนั้นพวกเขาก็ตะโกนร้องขอความช่วยเหลือ
Until We seize with Our chastisement those of them that are given to luxuriant ways. They will then begin to groan.
จนกระทั่งเมื่อเราได้คร่าเอาชีวิตพวกที่อยู่ในความสุขสำราญของพวกเขาด้วยการลงโทษเมื่อนั้นพวกเขาก็ตะโกนร้องขอความช่วยเหลือ
We seize opportunities to make a difference for families around the world, by supporting health, education, economic development and people in need with our philanthropy and volunteerism.
เรายึดโอกาสที่จะสร้างความแตกต่างให้กับครอบครัวทั่วโลกโดยให้การสนับสนุนในเรื่องสุขภาพการศึกษาการพัฒนาเศรษฐกิจและผู้ที่ขาดแคลนด้วยโครงการการกุศลและอาสาสมัครของเรา
So that when We seize the affluent among them with affliction, they will begin to implore for help.
จนกระทั่งเมื่อเราได้คร่าเอาชีวิตพวกที่อยู่ในความสุขสำราญของพวกเขาด้วยการลงโทษเมื่อนั้นพวกเขาก็ตะโกนร้องขอความช่วยเหลือ
When We seize their affluent ones with punishment, behold, they make entreaties to Us.
จนกระทั่งเมื่อเราได้คร่าเอาชีวิตพวกที่อยู่ในความสุขสำราญของพวกเขาด้วยการลงโทษเมื่อนั้นพวกเขาก็ตะโกนร้องขอความช่วยเหลือ
But when We seize with the punishment those of them that live in ease, they groan.
จนกระทั่งเมื่อเราได้คร่าเอาชีวิตพวกที่อยู่ในความสุขสำราญของพวกเขาด้วยการลงโทษเมื่อนั้นพวกเขาก็ตะโกนร้องขอความช่วยเหลือ
Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying[to Allah] for help.
จนกระทั่งเมื่อเราได้คร่าเอาชีวิตพวกที่อยู่ในความสุขสำราญของพวกเขาด้วยการลงโทษเมื่อนั้นพวกเขาก็ตะโกนร้องขอความช่วยเหลือ
But then when We seize the affluent among them, they will cry out for help.
จนกระทั่งเมื่อเราได้คร่าเอาชีวิตพวกที่อยู่ในความสุขสำราญของพวกเขาด้วยการลงโทษเมื่อนั้นพวกเขาก็ตะโกนร้องขอความช่วยเหลือ
Till, when We seize with the chastisement the ones of them that live at ease, behold, they groan.
จนกระทั่งเมื่อเราได้คร่าเอาชีวิตพวกที่อยู่ในความสุขสำราญของพวกเขาด้วยการลงโทษเมื่อนั้นพวกเขาก็ตะโกนร้องขอความช่วยเหลือ
Results: 40, Time: 0.0407

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai