WE SEIZED in Turkish translation

[wiː siːzd]
[wiː siːzd]
yakaladık
to catch
to get
to capture
to grab
seize
to bust
to nail
apprehending
yakalayıp
and
catch
grab
capture
seized
to hunt down and
el koyduk
confiscate your
seized
impound
to commandeer
bir helak edişle helak

Examples of using We seized in English and their translations into Turkish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Apparently, the currency-grade paper we seized was just the tip of the iceberg.
Görünüşe göre, ele geçirdiğimiz kağıtlar, buzdağının görünen kısmıymış.
I spent last night, uh, Looking over everything we seized again.
Dün gece, ele geçirdiğimiz her şeyi yeniden inceledim.
Looking over everything we seized again. You know, I spent last night.
Dün gece, ele geçirdiğimiz her şeyi yeniden inceledim.
The weapons we seized were popular on the street. Yeah.
Elde ettiğimiz silahlar sokaklarda popüler olanlar genelde.- Evet.
Each We seized by his sin. Against some We sent a sandstorm.
Nitekim, onlardan her birini günahı sebebiyle cezalandırdık.
And We seized all of them for their crimes.
Nitekim, onlardan her birini günahı sebebiyle cezalandırdık.
Each of them We seized for his sin.
Nitekim, onlardan her birini günahı sebebiyle cezalandırdık.
We seized his notebooks, but we're gonna need an expert in microbiology… who can also translate Russian.
Defterlerini ele geçirdik ama Rusçadan çeviri yapabilecek… bir mikrobiyoloji uzmanına ihtiyacımız var.
Until, when they delighted in what they were given, We seized them suddenly; and at once, they were in despair.
Nihayet kendilerine verilenler yüzünden şımardıkları zaman onları ansızın yakaladık, birdenbire onlar bütün ümitlerini yitirdiler.
So We seized him and his armies, and threw them into the sea,
Sonunda onu ve ordularını yakalayıp denize attık.
one of Our signs. So We seized them with the grip of one mighty and powerful.
güçlü birine yaraşır bir yakalayışla yakaladık.
So We seized him and his hosts, and We cast them into the sea,
Sonunda onu ve ordularını yakalayıp denize attık.
We seized nearly $20,000 in cash and 4 pounds of crystal meth at Robert Hall's apartment.
Robert Hallun evinde yaklaşık 20.000 dolar nakit ve 2 kilo kristal meth ele geçirdik.
The(people) rejected all Our Signs; but We seized them with such Penalty(as comes) from One Exalted in Power.
Bütün delillerimizi yalanladılar, derken onları üstün ve mutlak kudretli bir helak edişle helak ediverdik.
they were reminded of; We delivered those who were forbidding wickedness, and We seized the evildoers with evil chastisement for their ungodliness.
kötülükten menedenleri kurtardık; zulmedenleri de, yoldan çıkmaları yüzünden çetin bir azab ile yakaladık.
But(unto every messenger) they gave the lie, and so We seized them on account of what they used to earn.
Ama yalanladılar ve bunun üzerine kazandıklarıyla birlikte onları yakaladık.
When we drove the Centauri from our world after 100 years of occupation… we seized many of their weapons.
Yıllık bir işgalden sonra Centaurileri dünyamızdan attığımızda, pek çok silahlarını da ele geçirdik.
all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.
mutlak kudretli bir helak edişle helak ediverdik.
When they became proud of what they were given, We seized them suddenly, whereat, behold, they were despondent.
Nihayet kendilerine verilenler yüzünden şımardıkları zaman onları ansızın yakaladık, birdenbire onlar bütün ümitlerini yitirdiler.
So We seized them in the way that a Majestic and All-powerful One would.
mutlak kudretli bir helak edişle helak ediverdik.
Results: 74, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish