WILL DENY in Thai translation

[wil di'nai]
[wil di'nai]
จะปฏิเสธไม่ยอมเชื่อ
จะเนรคุณ

Examples of using Will deny in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And my brother Aaron is more fluent than me in tongue, so send him with me as support, verifying me. Indeed, I fear that they will deny me.
และพี่ชายของข้าพระองค์คือฮารูน เขาพูดจาคล่องแคล่วกว่าข้าพระองค์ดังนั้นได้โปรดส่งเขาเป็นผู้ช่วยร่วมกับข้าพระองค์ด้วยเถิดเพื่อเขาจะได้ยืนยันให้แก่ข้าพระองค์แท้จริงข้าพระองค์กลัวว่าพวกเขาจะปฏิเสธข้าพระองค์
And my brother Haroon- he is more eloquent than I am in speech, therefore in order to help me, appoint him as a Noble Messenger so that he confirms me; I fear that they will deny me.”.
และพี่ชายของข้าพระองค์คือฮารูน เขาพูดจาคล่องแคล่วกว่าข้าพระองค์ดังนั้นได้โปรดส่งเขาเป็นผู้ช่วยร่วมกับข้าพระองค์ด้วยเถิดเพื่อเขาจะได้ยืนยันให้แก่ข้าพระองค์แท้จริงข้าพระองค์กลัวว่าพวกเขาจะปฏิเสธข้าพระองค์
No one will deny that most of the convenience of the city comes from the blessing of the wireless network, and the lives of modern people are given by WiFi.
ไม่มีใครจะปฏิเสธได้ว่ามากที่สุดของความสะดวกสบายของเมืองที่มาจากพรของเครือข่ายไร้สายและชีวิตของผู้คนในปัจจุบันจะได้รับจากอินเตอร์เน็ตไร้สาย
Peter remembered the word which Jesus had said to him,"Before the rooster crows, you will deny me three times." He went out and wept bitterly.
เปโตร จึงระลึกถึงคำขอพระเยซูที่ตรัสแก่เขาว่าก่อนไก่ขันท่านจะปฏิเสธเราสามครั้งแล้วโตร ก็ออกไปข้างนอกร้องไห้อย่างขมขื่นยิ่งนัก
how that Jesus said to him,"Before the rooster crows twice, you will deny me three times." When he thought about that, he wept.
ที่พระเยซูตรัสไว้แก่เขาว่าก่อนไก่ขันสองท่านจะปฏิเสธเราสามครั้งเมื่อโตร หวนคิดขึ้นได้ก็ร้องไห้
The Lord turned, and looked at Peter. Then Peter remembered the Lord's word, how he said to him,"Before the rooster crows you will deny me three times.
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเหลียวดูโตร แล้วโตร ก็ระลึกถึงคำขอองค์พระผู้เป็นเจ้าซึ่งพระองค์ได้ตรัสไว้แก่เขาว่าก่อนไก่ขันท่านจะปฏิเสธเราถึงสามครั้ง
The rooster crowed the second time. Peter remembered the word, how that Jesus said to him,"Before the rooster crows twice, you will deny me three times." When he thought about that, he wept.
แล้วไก่ก็ขันเป็นครั้งที่สองโตรจึงระลึกถึงคำที่พระเยซูตรัสไว้แก่เขาว่าก่อนไก่ขันสองหนท่านจะปฏิเสธเราสามครั้ง" เมื่อเปโตรหวนคิดขึ้นได้ก็ร้องไห้
If ye call Unto them, they hear not your calling, and even if they heard, they could not answer you. On the Day of Judgment they will deny your associating. And none can declare Unto thee the truth like Him who is Aware.
หากพวกเจ้าวิงวอนขอพวกมันพวกมันจะไม่ได้ยินการวิงวอนขอของพวกเจ้าถึงแม้พวกมันได้ยินพวกมันก็จะไม่ตอบรับพวกเจ้าและในวันกิยามะฮฺพวกมันจะปฏิเสธการตั้งภาคีของพวกเจ้าและไม่มีผู้ใดแจ้งแก่เจ้าได้นอกจากพระผู้ทรงรอบรู้ตระหนักยิ่ง
If you call on them they shall not hear your call, and even if they could hear they shall not answer you; and on the resurrection day they will deny your associating them(with Allah); and none can inform you like the One Who is Aware.
หากพวกเจ้าวิงวอนขอพวกมันพวกมันจะไม่ได้ยินการวิงวอนขอของพวกเจ้าถึงแม้พวกมันได้ยินพวกมันก็จะไม่ตอบรับพวกเจ้าและในวันกิยามะฮฺพวกมันจะปฏิเสธการตั้งภาคีของพวกเจ้าและไม่มีผู้ใดแจ้งแก่เจ้าได้นอกจากพระผู้ทรงรอบรู้ตระหนักยิ่ง
You pray to them, but they do not hear your call; and even if they heard you, they could not answer your prayer; and on the Day of Resurrection they will deny your having worshipped them. None can acquaint you(with the reality) as He who is informed of everything.
หากพวกเจ้าวิงวอนขอพวกมันพวกมันจะไม่ได้ยินการวิงวอนขอของพวกเจ้าถึงแม้พวกมันได้ยินพวกมันก็จะไม่ตอบรับพวกเจ้าและในวันกิยามะฮฺพวกมันจะปฏิเสธการตั้งภาคีของพวกเจ้าและไม่มีผู้ใดแจ้งแก่เจ้าได้นอกจากพระผู้ทรงรอบรู้ตระหนักยิ่ง
If you invoke them, they do not hear your supplication; and if they heard, they would not respond to you. And on the Day of Resurrection they will deny your association. And none can inform you like[one] Acquainted with all matters.
หากพวกเจ้าวิงวอนขอพวกมันพวกมันจะไม่ได้ยินการวิงวอนขอของพวกเจ้าถึงแม้พวกมันได้ยินพวกมันก็จะไม่ตอบรับพวกเจ้าและในวันกิยามะฮฺพวกมันจะปฏิเสธการตั้งภาคีของพวกเจ้าและไม่มีผู้ใดแจ้งแก่เจ้าได้นอกจากพระผู้ทรงรอบรู้ตระหนักยิ่ง
If you call them, they do not hear your call; and supposedly if they heard it, they cannot fulfil your needs; and on the Day of Resurrection they will deny your ascribed partnership; and none will inform you like Him Who informs.
หากพวกเจ้าวิงวอนขอพวกมันพวกมันจะไม่ได้ยินการวิงวอนขอของพวกเจ้าถึงแม้พวกมันได้ยินพวกมันก็จะไม่ตอบรับพวกเจ้าและในวันกิยามะฮฺพวกมันจะปฏิเสธการตั้งภาคีของพวกเจ้าและไม่มีผู้ใดแจ้งแก่เจ้าได้นอกจากพระผู้ทรงรอบรู้ตระหนักยิ่ง
And if a wave comes upon them like mountains, they pray to Allah believing purely in Him; then when He brings them safely to land, some of them remain upon justice; and none will deny Our signs except an extremely unfaithful, ungrateful person.
และเมื่อลูกคลื่นซัดมาท่วมมิดตัวพวกเขาคล้ายฝาที่ครอบคลุมพวกเขาก็วิงวอนขอต่ออัลลอฮฺด้วยความบริสุทธิ์ใจต่อพระองค์ครั้นเมื่อพระองค์ได้ช่วยให้พวกเขาได้ขึ้นบกในหมู่พวกเขามีผู้อยู่ในสายกลางและไม่มีผู้ปฏิเสธสัญญาณต่างของเรานอกจากทุกผู้ทรยศผู้เนรคุณ
She will deny him.
เธอจะปฏิเสธเขา
I will deny everything.
ฉันปฏิเสธทุกอย่าง
I will deny everything.
ฉันขอปฏิเสธทุกอย่าง
I will deny it.
ฉันก็ต้องปฏิเสธสิ
Will deny it ever existed.
โนแลนจะบอกว่ามันไม่มีอยู่จริง
I will deny all of it.
ฉันปฏิเสธข้อเสนอทั้งหมด
They will deny it, of course.
พวกเขาจะปฏิเสธแน่นอน
Results: 775, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai