A FOLLOWER in Turkish translation

[ə 'fɒləʊər]
[ə 'fɒləʊər]
takipçisi
follow
trace
watch
pursuit
tail
surveillance
monitor
tracking
chasing
pursued
bir mürit
a follower
takipçi
follow
trace
watch
pursuit
tail
surveillance
monitor
tracking
chasing
pursued
takipçilerinden
follow
trace
watch
pursuit
tail
surveillance
monitor
tracking
chasing
pursued

Examples of using A follower in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You're not a follower of Horace Fletcher?
Sen, Horace Fletcherın destekçisi değil misin?
They say you are an honest man and also a follower of Yeshua.
Dürüst bir adam ve Yeşuanın müridi olduğunu söylediler.
Or just a follower of a follower?
Yoksa sadece bir müridin müridi mi?
Is your wife a follower of the Nazarene they call Jesus?
Karın, İsa dedikleri Nasıralının taraftarı mı?
No, more like a follower.
Yo, daha ziyade bir takipçi gibi.
Are you a leader or a follower?
Bir lider mi yoksa bir takipçi misiniz?
And weakness is an infection that makes a man a follower instead of a leader.
Zafiyet ise insanı halef yerine selef yapan bir hastalıktır.
A leader and a follower.
Bir lider ve bir takipçi.
My own father, a follower of Napoleon.
Öz babam Napoleonun yandaşı.
No, it was" is Your Child a Follower?
Hayır'' Çocuğunuz sizin yolunuzda mı?
Makes a man a follower instead of a leader. And weakness is an infection that.
Zafiyet ise insanı halef yerine selef yapan bir hastalıktır.
Clever, but a follower.
Zeki ama itaatkârsın.
And I'm afraid that Sergeant Chevalier will always be a follower.
Korkarım Çavuş Chevalier her zaman bir takipçi olacak.
Are you sure? red john had a follower.
Emin misin? Red Johnun bir hayranı vardı.
I don't know. They say you are an honest man and also a follower of Yeshua.
Bilmiyorum. Dürüst bir adam ve Yeşuanın müridi olduğunu söylediler.
That you were a follower. You spent your whole life believing you had no control.
Bütün yaşamını kontrolün sende olmadığına inanarak geçirdin… bir takipçi olduğuna.
One of the victims, Rebecca Barton, a follower of yours, correct?
Kurbanlardan biri, Rebecca Barton sizin destekçinizdi değil mi?
You were a fan… and a follower… and then a pupil…
Sen bir hayrandın… ve bir mürit… sonra bir öğrenci… sonra
of Lord Yu's and I assumed he was a follower of yours.
ben de senin takipçilerinden olduğunu düşündüm.
both as a leader and a follower.
bazılarında ise takipçiydim.
Results: 60, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish