A SOURCE in Turkish translation

[ə sɔːs]
[ə sɔːs]
kaynak
source
spring
weld
supply
reference
fund
origin
fountain
the funding
kaynağı
source
spring
weld
supply
reference
fund
origin
fountain
the funding
bir kaynakla
kaynağını
source
spring
weld
supply
reference
fund
origin
fountain
the funding
kaynağına
source
spring
weld
supply
reference
fund
origin
fountain
the funding

Examples of using A source in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A virus reactivated in him by exposure to a source of energy also alien.
Virus, bir enerji kaynağının ve yaratığın ortaya çıkmasıyla etkisini gösterdi.
We aren't at liberty to protect a source who risks over four years of prison.
Cezaevinde 4 yıldır riskleri, kaynakları korumak, özgürlük de değildir.
I got a source on the street tied in with the Jamaicans.
Jamaikalılarla bağlantılı kaynağım var sokaklar.
I thought you had a source.
Hani kaynağın vardı.
A source tipped me off.
Kaynağım bana yolladı.
A source tells me you're in danger.
Kaynağım bana büyük tehlikede olduğunuzu söylüyor.
Are you saying you have a source of information inside the courthouse?
Yani adliyenin içerisinde kaynağının olduğunu mu söylüyorsun?
I have never divulged a source before, and I won't now.
Bugüne kadar haber kaynağımı asla açıklamadım. Şimdi de açıklamam.
I have a source.
Kaynağım var.
I know that your attitude has been a source of contention to this team.
Takım içindeki çekişmenin kaynağının, senin yanlış tutumun olduğunu biliyorum.
I never reveal a source.
Kaynağımı asla ifşa etmem.
I have a source, too, that says you're not going.
Benim kaynağım da baloya gitmeyeceğini söylüyor.
I think there never was a source.
Kaynağın falan yok senin.
A source confirmed the museum is missing a valuable artifact from its new exhibit. I.
Kaynağım yeni sergilenecek değerli bir eserin kayıp olduğunu söyledi.
I don't have a source, I have a case.
Artık kaynağım değil davam var.
Meet with a source.
Kaynağım ile görüşmem lazım.
They know Rebecca had a source who has the memo.
Rebeccanın kaynağının bildiriye sahip olduğunu biliyorlar.
I don't have a source.
Kaynağım yok, ama bir önsezim var.
I don't have a source.
Kaynağım yok ama önsezilerim var.
As a journalist… what price would you pay to protect a source?
Bir gazeteci olarak kaynağınızı korumak için ne kadar bedel ödemeye hazırsınız?
Results: 707, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish