ALIEN ATTACK in Turkish translation

['eiliən ə'tæk]
['eiliən ə'tæk]
bir uzaylı saldırısı
bir uzaylı saldırısını
sularýnda dünya uzay savunma programý gezegenimizi hedef alan bir uzaylý

Examples of using Alien attack in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's 1956 and aliens attack.
Yıl 1956 ve uzaylılar saldırıyor.
crash landings, alien attacks.
zorunlu iniş, uzaylı saldırıları.
Pilot says aliens attacked my plane.
Pilot,'' Uzaylılar ucagıma saldırdı,'' diyor.
That is the story of how the aliens attacked our sleepy town.
Sakin küçük kasabamıza uzaylıların saldırma hikâyesi böyle.
If the aliens attack, we will draw their fire, keep them focused on us,
Eğer uzaylılar saldırırsa, üzerimize çekeceğiz bizimle oyalanmalarını sağlayacağız
By means of these offworld missions, we have acquired advanced technology, which has helped us defend Earth against several alien attacks.
Bu dünya dışı görevlerimiz sayesinde uzaylı saldırılarına karşı kendimizi müdafaa etmemize yardımcı olan ileri teknolojiler elde ettik.
Lon storms, crash landings, alien attacks-- a starship's no place for a child.
Iyon fırtınası, zorunlu iniş, uzaylı saldırıları-- bir yıldızgemisi, bir çocuğa uygun bir yer değil.
You know, the DEO received reports this morning of a six-foot alien attacking two men in a bar last night.
Biliyorsun… NOB dün akşam 2 metrelik bir uzaylıya… saldıran iki adamın haberini almış bu sabah.
Despite alien attacks such as in"Lost City" and"Ex Deus Machina", all attempts are made throughout the series to keep the existence of the Stargate Program secret, assuming there would be mass panic if the public found out.
Lost City'' ve'' Ex Deus Machina'' daki gibi yabancı saldırılara rağmen, dizi boyunca tüm girişimler olası bir kitlesel panik varsayılarak Yıldız Geçidi Programının varlığını kamudan gizli tutmak olmuştur.
Foley is heading for Alien Attack.
Foley Uzaylı Saldırısına doğru gidiyor.
Are we under an alien attack?
Uzaylı saldırısı altında mıyız?
That was followed by a huge alien attack.
Peşinden büyük bir uzaylı saldırısı geldi.
So you must be looking into the alien attack.
Uzaylı saldırısına bakıyorsunuz o zaman.
Is there some sort of alien attack happening here?
Uzaylı saldırısı falan mı… oluyor burada?
Did he tell you about the alien attack, too?
Uzaylı saldırısından da bahsetti mi?
No. So you must be looking into the alien attack.
Hayır.- Uzaylı saldırısına bakıyorsunuz o zaman.
No. So you must be looking into the alien attack.
Uzaylı saldırısına bakıyorsunuz o zaman.- Hayır.
How many of you have lost your home to an alien attack?
Kaçınız evini bir uzaylı saldırısında evini kaybetti?
After what transpired, we have to prepare ourselves for an alien attack.
Bir uzaylı saldırısına hazırlanmak zorundayız Kaptan. Olanlardan sonra.
The Pentagon thought you were under alien attack when they lost contact.
Pentagon, iletişim kaybedildiğinde sizin bir uzaylı saldırısı altında olduğunuzu düşündü.
Results: 235, Time: 0.0414

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish