NEXT ATTACK in Turkish translation

[nekst ə'tæk]
[nekst ə'tæk]
sıradaki saldırıyı
bir sonraki saldırıyı
bir sonraki saldırısını
bir sonraki saldırıya
bir saldırı daha
another attack
another strike
another hit
another raid

Examples of using Next attack in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We gotta gear up for the next attack.
Bir sonraki saldırı için hazırlanmalıyız.
They are out there gathering in numbers for their next attack. They're beasts.
Bir sonraki saldırı için toplanıyorlardır. Onlar canavar.
They're beasts. They are out there gathering in numbers for their next attack.
Bir sonraki saldırı için toplanıyorlardır. Onlar canavar.
Next attack Will be in area 347.
Bir sonraki saldırı 347.
You think we're gonna survive the next attack with just a few handguns?
Birkaç silahla sıradaki saldırıdan canlı çıkabileceğimizi mi sanıyorsun?
Maybe it will help us figure out Where this next attack is gonna be.
Belki bize bir sonraki saldırının nerede olacağını bulmamızda yardımcı olur.
Would you care to help protect your city from the next attack?
Bir sonraki saldırıdan şehri korumaya yardımcı olmak ister misiniz?
She said Bierko left for his next attack.
Bierkonun, bir sonraki saldırısına başlaması için, çoktan çıktığını söyledi.
Their next attack was northeast of Paris in May.
Onların bir sonraki saldırısı mayıs ayında Parisin kuzey doğusuydu.
Next attack is coming.
Sıradaki saldırı geliyor.
Sandstorm could launch their next attack at any moment.
Kum Fırtınası sıradaki saldırısını her an başlatabilir.
Maybe operational info on Chen's next attack.
Belki Chenin bir sonraki saldırısında operasyonel bilgi.
Your next attack will kill 10,000 more.
Bir sonraki saldırında 10000 kişi daha ölecek.
The target of the next attack, what is it?
Sıradaki saldırının hedefinde ne var?
Well, looks like everyone is on pins and needles waiting for Garmadon's next attack.
Görünüşe göre herkes Garmadonun sıradaki saldırısını diken üstünde bekliyor.
ETA's next attack should be throwing firecrackers?
ETAnın bir sonraki saldırısı maytap atmak mı olacak?
For The Source's next attack.
Kaynakın bir sonraki saldırısı için.
Morris, Seiya's next attack is the Pegasus.
Morris! Seiyanın sıradaki saldırısı Pegasus.
The next attack will be in a normal suburb, in a normal house.
Sonraki saldırı sıradan bir banliyöde, sıradan bir eve yapılacak.
Only the next attack they launch will do a lot more than just count up numbers on a computer.
Sonraki saldırı bilgisayar hesaplarına sayı eklemekten fazlasını yapacak.
Results: 90, Time: 0.0421

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish