NUCLEAR ATTACK in Turkish translation

['njuːkliər ə'tæk]
['njuːkliər ə'tæk]
nükleer saldırı
nuclear strike
nuclear attack
offensive nuclear
nükleer saldırıyı
nuclear strike
nuclear attack
offensive nuclear
nükleer saldırıya
nuclear strike
nuclear attack
offensive nuclear

Examples of using Nuclear attack in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A nuclear attack on American soil on election day?
Seçim günü Amerika topraklarında bir nükleer saldırı mı?
Orchestrating a nuclear attack was not on my list of things to do today.
Bir nükleer saldırı düzenlemek… bugün yapılacak işler listemde yoktu.
The film you're shooting won't survive a nuclear attack. You know.
Nükleer bir saldırı olursa çektiğin film de yok olacak biliyorsun.
It's a Civil Defence booklet,"Your Protection Against Nuclear Attack.
Sivil savunma kitapçığı. Bir nükleer saldırıya karşı nasıl korunabileceğiniz yazıyor.
The only thing it's good for Is protection against nuclear attack.
Size tek faydası, nükleer bir saldırıya karşı sizi koruması olacaktır.
I think Hunters are reverting to your alien shells because Musa is planning a nuclear attack.
Sanırım Hunterlar uzaylı kabuklarına dönüyorlar çünkü Musa nükleer bir saldırı planlıyor.
We built this shelter to withstand a nuclear attack by the Americans, so.
Dayanacak şekilde inşa etmiştik. Bu sığınağı Amerikanın bir nükleer saldırısına.
In one hour it will initiate a massive nuclear attack on its enemy.
Bir saat içinde düşmanı üzerine nükleer bir saldırı düzenleyecek.
He's gotten dozens of FBI agents killed, he…- Mmhmm. He plotted a nuclear attack on D.
Başkente nükleer saldırı planladı. O düzinelerce FBI ajanını öldürttü, o.
It appears that Sir Metla was killed by the same terror group that planned a nuclear attack in New Delhi.
Ve görünen o ki, Bay Metla, Delhiye nükleer saldırıyı planlayan bir terör örgütü tarafından öldürüldü.
White-tail spiders- so many things we fear. Nuclear attack, marauding refugees,
Nükleer saldırı, çapulculuk yapan mülteciler… kuş gribi, süpürge dolaplarındaki teröristler…
Are you saying we can prepare for a nuclear attack by putting some spikes on the wheels of a Hyundai?
Nükleer saldırıya hazırlanabileceğimizi mi söylüyorsunuz? Bir Hyundainin tekerleklerine biraz sivri uç takarak?
If something should happen and you die, there's no way to stop this nuclear attack.
Eğer bir şey olur da, ölürsen nükleer saldırıyı durdurmanın hiçbir yolu kalmaz.
With Mayor Adams missing and presumed dead, in the wake of unconfirmed reports that a nuclear attack on our city is imminent. Deputy Mayor Remz called for calm.
Belediye Başkanı Adams kayıp ve öldüğü düşünülürken başkan yardımcısı Remz nükleer… saldırıya dair doğrulanmamış haberler ışığında herkesin sakin olmasını istedi.
With Mayor Adams missing and presumed dead, Deputy Mayor Remz called for calm in the wake of unconfirmed reports that a nuclear attack on our city is imminent.
Belediye Başkanı Adams kayıp ve öldüğü düşünülürken başkan yardımcısı Remz nükleer saldırıya dair doğrulanmamış haberler ışığında herkesin sakin olmasını istedi.
Because the caesofine gas is volatile, that's why they had to use you to stop the nuclear attack.
Çünkü Caesofine uçucu bir gaz. Bu yüzden, nükleer saldırıyı durdurmak için seni kullanmak zorunda kaldılar.
Do it. we need to look at our own nuclear attack options. And since the Russians have deployed.
Yapın. Rusya yaptığı için… biz de nükleer saldırı seçeneklerimize bakmalıyız.
With Mayor Adams missing and presumed dead, that a nuclear attack on our city is imminent. in the wake of unconfirmed reports Deputy Mayor Remz called for calm.
Belediye Başkanı Adams kayıp ve öldüğü düşünülürken başkan yardımcısı Remz nükleer… saldırıya dair doğrulanmamış haberler ışığında herkesin sakin olmasını istedi.
Do it. we need to look at our own nuclear attack options. And since the Russians have deployed.
Madem ki Ruslar konuşlandırma yapıyor… biz de nükleer saldırı seçimlerimizi göz önüne almalıyız. Hallet.
presumed dead, Deputy Mayor Remz called for calm that a nuclear attack on our city is imminent.
öldüğü düşünülürken başkan yardımcısı Remz nükleer… saldırıya dair doğrulanmamış haberler ışığında herkesin sakin olmasını istedi.
Results: 129, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish