NUCLEAR ATTACK in Russian translation

['njuːkliər ə'tæk]
['njuːkliər ə'tæk]
ядерную атаку
nuclear attack
ядерного удара
nuclear strike
nuclear attack
ядерное нападение
nuclear attack
ядерной атаки
nuclear attack
ядерный удар
nuclear strike
nuclear attack

Examples of using Nuclear attack in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
efficient nuclear force for the purpose of deterring any nuclear attack against it.
эффективный ядерный потенциал, с целью сдерживания любого ядерного нападения против Китая.
the Soviet Union declares the United States responsible for the nuclear attack.
Советский Союз официально заявляет, что именно Соединенные Штаты ответственны за ядерную атаку.
Development of missiles that can be launched in a nuclear attack on the missile deployment area;
Создание ракет, способных стартовать непосредственно в условиях воздействия ядерного удара по позиционному району;
That could authorize a nuclear attack.
которые могут разрешить ядерное нападение.
An NSC staffer gave me a card with instructions for what to do in a nuclear attack.
Сотрудник Совета Национальной Безопасности дал мне карту с инструкциями о том что делать в случае ядерной атаки.
There should also be a new political will to negotiate an unambiguous legally binding instrument that will assure the non-nuclear-weapon States against nuclear attack.
Необходима также новая политическая воля к согласованию с помощью переговоров такого недвусмысленного и юридически обязательного инструмента, который предоставит государствам, ядерным оружием не обладающим, гарантии от ядерного нападения.
after the carpet bombing or the nuclear attack.
после ковровой бомбардировки или ядерного удара.
Global events such as a nuclear attack by terrorists, or more likely,
Глобальные происшествия, такие как ядерный удар террористов или, что более вероятно,
it could suffer high casualties from a single nuclear attack.
Нидерланды могут понести большие потери от одной ядерной атаки.
and a massive nuclear attack is expected to reach our shores within the hour.
ожидается массивное ядерное нападение, которое достигнет наших берегов в течение часа.
This is a nuclear deterrent against a military and nuclear attack by a nuclear Power against my country in the future.
Тут речь идет о ядерном сдерживании против военно- ядерного нападения ядерной державы на мою страну в будущем.
disarming nuclear attack is exceedingly remote.
обезоруживающего ядерного удара представляется крайне маловероятной.
Nothing could have struck Poland's national defense harder than a NATO nuclear attack provoked by a secret Soviet doctrine.
Для польской национальной безопасности не было большей угрозы, чем ядерный удар НАТО, спровоцированный секретной советской военной доктриной.
it's places like these that will become our temporary centre of command in a nuclear attack.
которое можно назвать приятным, но одно из таких, которые станут временным командным центром во время ядерной атаки.
In principle the use of nuclear weapons was not considered other than in response to a nuclear attack.
В принципе применение ядерного оружия предусматривалось только в ответ на ядерное нападение.
From this point of view, the DPRK delegation insists that the doctrine of pre-emptive nuclear attack should be abandoned.
С этой точки зрения делегация КНДР настаивает на отказе от доктрины упреждающего ядерного нападения.
Cos caesofine gas is volatile, that's why they had to use you to stop the nuclear attack.
Каэзофин- летучий газ, так что они использовали тебя, чтобы сдерживать ядерный удар.
The aircraft can also be operated as a military command center in the event of an incident such as a nuclear attack.
VC- 25A могут быть также задействованы в качестве военного командного центра, например, в случае ядерной атаки.
It is deliberately left unclear in the film whether the Soviet Union or the United States launches the main nuclear attack first.
В фильме намеренно не уточняется, кто первым нанес ядерный удар- Советский Союз или Соединенные Штаты.
Japan, which has suffered nuclear attack, earnestly desires that the use of nuclear weapons,
Япония, подвергшаяся ядерному удару, искренне надеется, что ядерное оружие,
Results: 94, Time: 1.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian