ALL OPERATIONS in Turkish translation

[ɔːl ˌɒpə'reiʃnz]
[ɔːl ˌɒpə'reiʃnz]
bütün operasyonlar
whole operation
entire operation
all operating
all operational
tüm operasyonlar
whole operation
entire operation
all operational
tüm işlemleri
the entire process
the whole procedure
the whole process
bütün operasyonları
whole operation
entire operation
all operating
all operational
tüm operasyonları
whole operation
entire operation
all operational
bütün faaliyetleri
tüm işlerin
all the work
with all the business
the whole job
whole thing
it's all
all affairs

Examples of using All operations in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The most lethal of all operations is the Life or Death Gamble.
Bütün operasyonların en öldürücüsü ölüm veya yaşam kumarıdır.
Abort all operations. Cut the power.
Bütün operasyonu durdurun. Gücü kesin.
All operations personnel report to the ops room.
Tüm operasyon personeli operasyon odasında bekleniyor.
I supervise all operations for this division.
Bu bölümdeki tüm operasyonları ben yönetiyorum.
Abort all operations!
Bütün operasyonu durdurun!
You will be responsible for all operations to remove mines.
Mayınları çıkarmak için bütün operasyonlardan siz sorumlu olacaksınız.
Halt all operations.
Tüm operasyon dursun.
Grace"I did not say" I will stop all operations.
Grace'' Ben söylemedim'' Ben tüm işlemler durur.
Restrict all operations to within 4 clicks of the camp.
Kampın 4 km ötesine kadar olan tüm operasyonları kısıtlayın.
In time of war, credits are the fuel that fund all operations.
Savaş zamanı, krediler; tüm operasyonlara kaynak sağlayan yakıt.
In time of war, credits are the fuel that fund all operations.
Savaş zamanında bütün işlemler için kredi açığı var.
All operations.
Tüm harekat.
All operations were co-ordinated and carried out jointly with the US Secret Service and Europol," Petrov said.
Petrov,'' Bütün operasyonlar ABD Gizli Servisi ve Europol ile ortaklaşa koordine edilip gerçekleştirildi,'' dedi.
I repeat, any and all operations inside the DPRK lines are strictly forbidden without approval of NSC.
Tekrar ediyorum, bu ve Kuzey Kore sınırlarında ki tüm operasyonlar UGS* nin… onayı olmadan kesinlikle yasaklanmıştır.
Surrounding the main vault. In an effort to remain independent and money transactions are performed in a neutral zone all operations are divided,
Bütün operasyonlar bölünüyor… ve para transferleri ana kasayı çevreleyen… tarafsız bölgede gerçekleşiyor.
All operations are divided In an effort to remain independent from the Republic and the Separatists, and money transactions are
Bütün operasyonlar bölünüyor… ve para transferleri ana kasayı çevreleyen… tarafsız bölgede gerçekleşiyor.
meet me there… and to cease and desist all operations.
benimle orada buluşmasını ve bütün operasyonları bırakmasını söyle.
And money transactions are performed in a neutral zone all operations are divided In an effort to remain independent from the Republic and the Separatists, surrounding the main vault.
Bütün operasyonlar bölünüyor… ve para transferleri ana kasayı çevreleyen… tarafsız bölgede gerçekleşiyor. Cumhuriyet ve Ayrılıkçılardan… bağımsız kalmak için sarf edilen çabada.
Currently undertaken by the CPU. and all operations and investigations registration of the Patriot's Oath I'm also suspending temporarily.
Ayrıca vatandaşlık yeminini… ve VKB tarafından yürütülen tüm… operasyonları ve araştırmaları… geçici bir süre için askıya alıyorum.
All operations are divided, from the Republic and the Separatists, surrounding the main vault. and money transactions are
Bütün operasyonlar bölünüyor… ve para transferleri ana kasayı çevreleyen… tarafsız bölgede gerçekleşiyor.
Results: 60, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish