COVERT OPERATIONS in Turkish translation

['kʌvət ˌɒpə'reiʃnz]
['kʌvət ˌɒpə'reiʃnz]
gizli operasyonlar
covert operation
undercover operation
undercover op
black-ops
sting operation
a secret operation
clandestine operational
is covert ops
a discreet operation
clandestine operation
gizli harekatlar
stealth
covert action
gizli operasyonların
covert operation
undercover operation
undercover op
black-ops
sting operation
a secret operation
clandestine operational
is covert ops
a discreet operation
clandestine operation
gizli operasyonları
covert operation
undercover operation
undercover op
black-ops
sting operation
a secret operation
clandestine operational
is covert ops
a discreet operation
clandestine operation
gizli operasyon
covert operation
undercover operation
undercover op
black-ops
sting operation
a secret operation
clandestine operational
is covert ops
a discreet operation
clandestine operation

Examples of using Covert operations in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You're jeopardizing one of the mt important long-term covert operations the agency has every conducted.
Teşkilatın uzun zamandır sürdürdüğü en önemli gizli operasyonlarından birini tehlikeye atıyorsunuz.
If this partnership were to continue, you would insist on full disclosure of our covert operations.
Eğer bu ortaklık devam edecekse bizim gizli operasyonlarımız hakkında bilgi isteyeceksiniz.
So you can continue with your covert operations. We will just make sure we stay out here.
Biz burada kalacağız ki sen gizli operasyonlarına devam edebil.
We will just make sure we stay out here so you can continue with your covert operations.
Biz burada kalacağız ki sen gizli operasyonlarına devam edebil.
Ringtail, we're engaged in covert operations here.
Halkakuyruk, burada gizli bir operasyon yürütüyoruz.
Covert Operations.
Gizli görevler.
The base over there… it's a staging ground for counterterrorism activity and covert operations.
Oradaki üs terör karşıtı çalışmalar ve gizli operasyonlar için bir merkez olacak.
Even the Romulan Tal Shiar can't compete with their intelligence gathering and covert operations.
Konu istihbarat toplama ve gizli operasyonlar olunca Romulanların Tal Shiarı bile onlarla boy ölçüşemez.
If this were a real war, Congress would authorize $24 million for covert operations the way you did in Nicaragua.
Bu gerçek bir savaş olsa, Kongre gizli operasyonlar için 24 milyon$ bütçe ayırır, tıpkı Nikaraguada yaptığınız gibi.
Jeff and Karen, welcome to the sexy and exciting world of international espionage and covert operations.
Jeff ve Karen… uluslararası casusluğun… ve gizli operasyonların seksi dünyasına hoş geldiniz.
With their intelligence gathering and covert operations. Even the Romulan TaI Shiar can't compete.
Konu istihbarat toplama ve gizli operasyonlar olunca… Romulanların Tal Shiarı bile onlarla boy ölçüşemez.
Never really pegged you for the kind to dredge through the covert operations history of NCIS?
Aslında, NCISin geçmişte yaptığı gizli operasyonları kurcalamak hoşuna gitmiyor değil mi?
Frank had served in London in intelligence, overseeing spies and running covert operations.
Londrada casusların denetlenip gizli operasyonların yürütülmesi için istihbaratta görev yapmıştı.
Is running covert operations on South African soil,- We prove that Langley
Langleyin Güney Afrika… topraklarında gizli operasyonlar yürüttüğünü… kanıtlar
Overseeing spies and running covert operations. Frank had served in London in intelligence, While I was in the army.
Ben ordudayken Frank de Londrada casusların denetlenip… gizli operasyonların yürütülmesi için istihbaratta görev yapmıştı.
We prove that Langley and we figure out why. is running covert operations on South African soil,- Then what?
Langleyin Güney Afrika… topraklarında gizli operasyonlar yürüttüğünü… kanıtlar ve nedenini buluruz.- Ya sonra?
overseeing spies and running covert operations. While I was in the army.
Londrada casusların denetlenip… gizli operasyonların yürütülmesi için istihbaratta görev yapmıştı.
I got people skills, but I am trained I'n covert operations.
bensadece insan ilişkilerinde değil gizli operasyonlar konusunda da eğitimliyim.
While I was in the army, overseeing spies and running covert operations. Frank had served in London in Intelligence.
Ben ordudayken Frank de Londrada casusların denetlenip… gizli operasyonların yürütülmesi için istihbaratta görev yapmıştı.
We knew we could help, so we battled suspect parties and led covert operations behind the scenes of international conflicts.
Yardım edebileceğimizi biliyorduk, o nedenle şüpheli taraflarla savaştık ve uluslararası anlaşmazlıkların ardında gizli operasyonlar yürüttük.
Results: 73, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish