COVERT OPS in Turkish translation

gizli operasyonlar
covert operation
undercover operation
undercover op
black-ops
sting operation
a secret operation
clandestine operational
is covert ops
a discreet operation
clandestine operation
gizli görev
undercover
secret mission
deep-cover
covert mission
a stealth mission
hidden challenges
a classified mission
secret task
covert ops
örtülü operasyonlar
gizli operasyonlardır
covert operation
undercover operation
undercover op
black-ops
sting operation
a secret operation
clandestine operational
is covert ops
a discreet operation
clandestine operation
gizli operasyonları
covert operation
undercover operation
undercover op
black-ops
sting operation
a secret operation
clandestine operational
is covert ops
a discreet operation
clandestine operation
gizli operasyonların
covert operation
undercover operation
undercover op
black-ops
sting operation
a secret operation
clandestine operational
is covert ops
a discreet operation
clandestine operation

Examples of using Covert ops in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bailey is in covert ops.
Bailey gizli görevdeydi.
And I'm the one who got a D in covert ops.
Ve ben de gizli operasyonun yöneticiyim.
Navarro was in covert ops.
Navarro, gizli operasyonlardaymış.
So Bailey was engaged in covert ops.
Bailey gerçekten de gizli görevdeymiş.
Not now, honeybear, we're in the middle of covert ops!
Şimdi olmaz nonoşum, gizli bir operasyonun ortasındayız!
I don't think they will be too thrilled about having new mutants as covert ops either.
İnsanların yeni mutantlarına, Covert Operasyonu kadar heyecanlanacağını sanmıyorum.
Explaining the rules of covert ops is always a challenge.
Gizli harekatın Kurallarını anlatmak her zaman zorludur.
Six months ago I was assigned covert ops in Cambodia.
Altı ay önce gizli operasyonlar için Kamboçyaya atandım.
He's the director of covert ops.
Adam gizli harekâtın direktörü.
Dirk! Not now, honeybear, we're in the middle of covert ops!
Şimdi olmaz nonoşum, gizli bir operasyonun ortasındayız! Dirk!
What is the Defense Subcommittee's budget for covert ops against the Communists in Afghanistan?
Savunma Alt Komisyonunun Afganistandaki Komünistlere karşı yürütülen gizli operasyonlar için ayırdığı bütçe ne kadar?
To mention their weapon caches in the US, just in case. Covert ops, meddling in foreign elections, not.
Gizli operasyonlar, dış seçimlere müdahale… silah zulalarının her ihtimale karşı ABDde olduğundan bahsetmiyorum bile.
You're right. And if there's one thing I know, it's women and covert ops.
Ayrıca bildiğim bir şey varsa o da kadınlar ve gizli operasyonlardır. Haklısın.
I have been offered a promotion to coordinate the covert ops for the N.S.C., and I have known about it for a week.
Bana terfi teklif edildi. Milli Güvenlikte gizli operasyonları koordine edeceğim. Bir hafta önce haber aldım.
When you're working covert ops for low pay in life-threatening conditions… the idea that your work won't remain secret forever keeps you going.
Eğer düşük ücretler karşılığında hayatınızı her gün tehlikeye atarak gizli operasyonlarda yer alıyorsanız bir gün, sonsuza kadar böyle devam etmeyeceğini düşündüğünüz için bu işe devam edersiniz.
And I suppose it was also complicated. When you targeted my ship with your young covert ops team?
Ve gemime gençlerden oluşan gizli operasyon takımınızın saldırmasını da karmaşık mı zannetmeliyim?
Not now, honeybear, we're in the middle of covert ops! Oh, Dirk!
Şimdi olmaz nonoşum, gizli bir operasyonun ortasındayız! Dirk!
SITREPS of covert ops.
Gizli operasyonlarla ilgili durum raporları.
Covert ops, baby.
Gizli iş, bebeğim.
This is covert ops!
Bu biz gizli operasyon!
Results: 197, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish