ARE FEARLESS in Turkish translation

[ɑːr 'fiələs]
[ɑːr 'fiələs]
korkusuzsun
fear
horror
scary
terror
scare
fright
dread
awe
afraid
korkusuzlar
fear
horror
scary
terror
scare
fright
dread
awe
afraid
korkusuzdur
fear
horror
scary
terror
scare
fright
dread
awe
afraid
korkusuz
fear
horror
scary
terror
scare
fright
dread
awe
afraid

Examples of using Are fearless in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I get it, you're fast, you're fearless. Okay?
Anlıyorum. Tamam mı? Korkusuzsun. Hızlısın?
You are fearless. You're willing to show the world who you really are..
Dünyaya gerçekten kim olduğunu göstermek istiyorsun. Korkusuzsun.
You're fearless. You always know what to do.
Daima ne yapacağını biliyorsun. Korkusuzsun.
You always know what to do. You're fearless.
Daima ne yapacağını biliyorsun. Korkusuzsun.
Do you? You are fearless.
Biliyor musun? Sen korkusuzsun.
You are fearless in a way that I shall never know.
Sen, benim asla anlayamayacağım kadar korkusuzsun.
These sons of bitches are fearless.
Bu hergelelerde korku namına bir şey yok.
They are fearless, well trained, strategically intellectual, and immensely strong.
Korkusuzdurlar, iyi eğitimlidirler,… stratejik bir zekaya sahiptirler ve son derece güçlüdürler.
You are fearless, and no one can stop you.
Korkusuzsunuz ve sizi hiçbir şey durduramaz.
Now you're fearless!
Artık korkusuzsunuz!
If you're fearless, you're thorough, you tell the absolute truth.
Korkusuzsanız, dürüstseniz, kesin doğruları söylersiniz.
We're fearless.
Biz korkusuzuz.
You guys are fearless.
Sizler korkusuzsunuz.
Rajput warriors are fearless.
Rajput savaşçıları korkusuzdurlar.
We're gonna give it,'cause we're fearless.
Hep kazanacağız, çünkü biz korkusuzuz.
You are fearless in a way that I shall never know.
Sen bizim için asla bilemeyeceğim bir yönden korkusun.
Because you're fearless.
Çünkü siz korkusuzsunuz.
Didn't you say you're fearless, goalie?
Korkusuz olduğunu söylemedin mi, kaleci?
We like to pretend we're fearless.
Korkusuzmuşuz gibi davranmayı severiz.
We're fearless.
Korkumuz yok.
Results: 72, Time: 0.0357

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish