BACKBONE in Turkish translation

['bækbəʊn]
['bækbəʊn]
omurga
spine
spinal
backbone
keel
hull
vertebrae
a c-spine
belkemiği
spinal
backbone
spine
back
bel kemiği
karakteri
character
personality
omurgası
spine
spinal
backbone
keel
hull
vertebrae
a c-spine
omurgasını
spine
spinal
backbone
keel
hull
vertebrae
a c-spine
belkemiğini
spinal
backbone
spine
back
omurgasının
spine
spinal
backbone
keel
hull
vertebrae
a c-spine
bel kemiğidir
bel kemiğiydi

Examples of using Backbone in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tom has no backbone.
Tomun omurgası yok.
Schools is this nation's backbone.
Okullarımız bu ulusun bel kemiğidir.
But I'm just going to focus on the carbon backbone.
Ama ben sadece karbon omurga odaklanmak için gidiyorum.
Backbone of a lesser Saint.
Küçük azizin bel kemiği.
My family is what I consider part of the backbone of America.
Ailemi Amerikanın omurgasının parçası olarak görürüm.
Clean the fish, remove a backbone, and put the fillet in the fridge.
Omurgasını çıkar ve filetoyu buzdolabına koy. Başlangıç için balığın içini temizle.
Storm troopers- the backbone of the party- are marching here.
Fırtına süvariler. Partinin omurgası burada yürüyüş yapıyor.
window tinters are this nation's backbone.
cam temizleyicileri bu ulusun bel kemiğidir.
And a backbone.
Bir de omurga.
turns to bone and the backbone grows.
kemiğe döner ve omurgası büyür.
Can you rewire the capacitor connections to bypass the network backbone?
Kondansatör bağlantılarını yeniden yapıp ağ omurgasını baypas edebilir misin?
but she had backbone.
ama omurgası vardı.
To bypass the network backbone?- Can you rewire the capacitor connections?
Kondansatör bağlantılarını yeniden yapıp ağ omurgasını baypas edebilir misin?
Only the Old World went on to make metal the backbone of civilised life.
Sadece eski dünya, metali medeni yaşamın omurgası yapmaya kadar gitti.
Everyone give a hand to the backbone of this great community.
Bu harika toplumun… omurgasını alkışlayalım.
The backbone of night.
Gecenin Omurgası.
To the backbone of this great community. Everyone give a hand.
Bu harika toplumun… omurgasını alkışlayalım.
So this would actually be the backbone of this molecule right over there.
O yüzden buradaki bu molekülün asıl omurgası bu olur.
So, months in advance, we're building out this backbone-- this charging backbone.
Yani, aylar öncesinden bu omurgayı, yani şarj omurgasını kurmuş olacağız.
The backbone of the system.
Tüm sistemin omurgası.
Results: 173, Time: 0.1111

Top dictionary queries

English - Turkish