BACKBONE in Czech translation

['bækbəʊn]
['bækbəʊn]
páteř
spine
backbone
back
spinal column
spinal cord
vertebrae
opora
support
rock
anchor
backbone
crutch
supportive
foothold
underpinning
základem
basis
foundation
base
ground
basic
essential
essence
cornerstone
baseline
fundamental
odvahu
courage
guts
nerve
balls
bravery
dare
mettle
audacity
fortitude
boldness
páteře
spine
backbone
back
spinal column
spinal cord
vertebrae
páteři
spine
backbone
back
spinal column
spinal cord
vertebrae
základ
basis
foundation
base
ground
basic
essential
essence
cornerstone
baseline
fundamental
oporou
support
rock
anchor
backbone
crutch
supportive
foothold
underpinning
backbone

Examples of using Backbone in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In town… they call this… the Devil's Backbone.
V městě… tomu říkají…''ĎÁBLOVA PÁTEŘ.
You don't even have enough backbone to stand up for your own wife?
Nemáš ani dost odvahy, aby ses zastal své vlastní ženy?
Nice backbone.
Pěkná odvaha.
Come on, show a little more backbone.
No tak, ukažte trochu odvahy.
Backbone and hi-priority last-mile.
Páteřní a významné last-mile linky.
Backbone of the office.
Páteřní opora kanclu.
Backbone transmission systems and networks.
Páteřní přenosové systémy a sítě.
I am the backbone of this gang.
Já jsem hlava týhle bandy.
And with a little more backbone, Carlton could be team captain next year.
A s trochou kuráže by mohl být Carlton příští rok kapitán.
Original data centres were founded on the backbone of Internet connections from the 1990s.
Původní datová centra vznikala na páteřních internetových spojích od 90tých let minulého století.
SWITCH is a national academic backbone operator and traffic exachange point in Switzerland.
SWITCH je operátorem národní akademické sítě a exchange pointem ve Švýcarsku.
Backbone for two, a pasta.
Hřbet pro dva, těstoviny.
I am the backbone of this country!
Jsem páteřní této země!
His backbone is broken,
Jeho záda jsou rozbité,
In town… they call this… the Devil's Backbone.
Ďáblův hřbet. Ve vesnici tomu říkají.
I am the backbone of this gang.
Já jsem hlava téhle bandy.
We can have backbone and ball stew all Boxing Day.
Šestadvacátého si dáme morek a dušené koule.
The backbone of surprise is fusing speed with secrecy.
Podstatou překvapení je spojení rychlosti s utajením.
He might have some backbone.
Možná by mohl mít nějakou výdrž.
Who knew having a backbone was attractive?
Kdo by tušil, že nebýt bezpáteřní je tak atraktivní?
Results: 367, Time: 0.136

Top dictionary queries

English - Czech