BACKBONE in French translation

['bækbəʊn]
['bækbəʊn]
pilier
pillar
mainstay
cornerstone
backbone
abutment
pier
stalwart
prop
linchpin
base
basis
basic
core
foundation
database
baseline
bottom
UNLB
pivot
pin
swivel
hub
center
spindle
backbone
linchpin
focal point
fulcrum
post
fondement
basis
foundation
bedrock
cornerstone
rationale
substantiation
fundamental
backbone
based
grounds
squelette
skeleton
skeletal
skull
backbone
bones
central
center
core
centre
middle
dispatch
pivotal
mainframe
focal
fédérateur
umbrella
unifying
convening
federating
federator
backbone
federative
uniting
unifier
colonne vertébrale
spine
backbone
spinal column

Examples of using Backbone in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Little human beings represented the dogfish's backbone.
De petits êtres humains représentent la colonne vertébrale du squale.
Where's your backbone?
Où est ton cran?
France-IX replaces its backbone.
France-IX remplace son coeur de réseau.
One of Québec's largest Internet backbone networks- in Québec City.
Un des plus gros réseaux dorsaux Internet au Québec.
This advance technology allows for increased backbone strength while preserving finesse.
Cette technologie de pointe permet une force accrue de la structure tout en préservant la sensibilité.
The backbone idea.
L'idée de la charpente.
What backbone idea?
Quelle idée de charpente?
Bethlehem Steel, the backbone of America.
Les Aciers Bethlehem, la charpente de l'Amérique.
Nice backbone, Susan.
Ça c'est du cran, Susan.
Flexible, simplified management of backbone requirements.
Gestion souple et simplifiée des exigences du réseau fédérateur;
After all, electricity is the backbone of Canada's economy.
Après tout, l'électricité est au cœur de l'économie canadienne.
I'm afraid Mr. Compton doesn't have your backbone.
J'ai bien peur que M. Compton n'ait pas ton cran.
Those six major items form the backbone of this document.
Ces six éléments majeurs composent la structure de ce document.
Cause you ain't got the backbone of a fishworm.
Car tu n'as pas plus de cran qu'un ver.
The project is structured around a luminous east-west backbone.
Le projet s'articule autour d'une colonne vertébrale lumineuse est-ouest.
We know that volunteers are the backbone of our communities and at Meals on Wheels we simply wouldn't exist without them.
Nous savons que nos bénévoles sont le pilier de nos communautés et la Popote roulante ne pourrait tout simplement pas exister sans eux.
These workshops are essential in developing strategies that will form the backbone of CHC's proposal under Agriculture and Agri-Food Canada's Agri-Science Cluster 3 funding stream.
Ces ateliers sont essentiels à l'élaboration des stratégies qui constitueront la base de la proposition du CCH pour le financement de la grappe agro-scientifique 3 d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.
Agriculture is the backbone of many LDC economies,
L'agriculture est le pilier de l'économie dans de nombreux PMA,
once the backbone of the economy, now accounts for around 3% of the GDP.
autrefois épine dorsale de l'économie, représente désormais autour de 3% du PIB.
The contract of sale is the backbone of international trade in all countries,
Le contrat de vente est le pilier du commerce international dans tous les pays, quels que soient leur tradition juridique
Results: 1407, Time: 0.1852

Top dictionary queries

English - French