SQUELETTE in English translation

skeleton
squelette
squelettique
ossature
cadavre
squeletté
skeletal
squelettique
squelette
osseux
striés
skull
crâne
tête
squelette
dokuro
crâniennes
crane
backbone
pilier
base
pivot
fondement
squelette
central
fédérateur
colonne vertébrale
épine dorsale
principaux
bones
os
osseux
ossements
squelette
aiguilles
skeletons
squelette
squelettique
ossature
cadavre
squeletté
bone
os
osseux
ossements

Examples of using Squelette in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Détective Squelette, tu viens ici aussi?
Detective S keleton, you come here, too?
Comme un squelette dans le sous-sol de la maison que toi
AS IN A SKELETON IN THE BASEMENT OF THE HOUSE YOU
Plus minimaliste qu'un squelette, ceci va être difficile.
It doesn't get any more minimalistic than a skeleton.
Le squelette mesure 1 m 64.
The skeleton's five-foot-four.
Mais hier soir, il était tout noir et tout nu, comme un squelette!
But yesterday evening it was all pale and bare like a skeleton.
On dirait un squelette.
No. You look like a skeleton.
L'endosquelette, par opposition à un exosquelette, est un squelette interne au corps.
An endoskeleton is a skeleton that is on the inside of a body.
Tous trois ont été prélevés immédiatement sous le squelette.
All three were intercepted in the endzone.
Tout politicien d'envergure a un squelette dans le placard.
Evey important politician has a corpse in his wardrobe.
La police ne sait toujours pas si c'est le squelette du professeur.
The police still don't know if those remains were Professor Kern's.
Chauves-souris, vampires… un pieu dans le cœur d'un squelette.
Bats. Vampires. A stake driven through a skeleton's heart.
Traditionnelle tourbillon 14 jours squelette.
Traditionnelle 14-day tourbillon openworked.
En octobre 1984 je me suis présenté chez Audemars Piguet avec ma montre squelette.
In October 1984, I showed up at Audemars Piguet with my skeletonized watch.
Bien que, s'il le voulait, il pourrait apparaître en tant que squelette.
Although, if he wanted to he could appear as a skeleton.
Vous auriez dû m'appeler quand vous avez identifié le squelette.
You should have told me as soon as you identified those remains.
Cet homme-la vit encore: C'est un squelette.
You see a living man who looks like a skeleton.
On a trouvé son squelette dans le marais.
Her skeleton's one of them in the bog.
C'est comme un squelette, Angela.
It's just like a skeleton, Angela.
Je n'ai pas envie de finir en squelette sur cette piste.
I ain't aiming' to finish up a skeleton along this trail.
Cet os crochu n'appartient pas à ce squelette.
This hamate bone does not belong with these remains.
Results: 1735, Time: 0.2197

Top dictionary queries

French - English