BIG PROJECT in Turkish translation

[big 'prɒdʒekt]
[big 'prɒdʒekt]
büyük bir proje
big project
huge project
big design
's a big setup
önemli bir projesi
büyük bir projesi
big project
huge project
big design
's a big setup
büyük bir projem
big project
huge project
big design
's a big setup

Examples of using Big project in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
She has to know. I need the money for my big project.
Bilmesi gerekiyor. Büyük projem için para lazım.
She has to know. I need the money for my big project.
Büyük projem için para lazım. Bilmesi gerekiyor.
Wow, big project?
Vay, büyük proje,?
The first big project you brought in your new studio is in shambles!
Stüdyona getirdiğin ilk büyük projen şu anda enkaz halinde!
Do this for me and I promise you will be part of my next big project.
Bunu yap ve söz veriyorum bir sonraki büyük projemin bir parçası olacaksın.
YouandIshouldtalk… aboutyouandme and my big project.
Belki sen ve ben ikimiz ve büyük projem hakkında konuşabiliriz.
I have got a very big project coming up that I think, if this works out, you would be perfect for.
Önümde çok büyük bir proje var ve bence sen onun için harika olursun.
Got a really big project tomorrow, so I'm just gonna go watch a few hours of TV to get the brain fired up and then get started.
Yarına büyük bir proje var. Birkaç saat televizyon izleyip beynimi ısıtacağım sonra da projeye başlayacağım.
The last time a big project ended for Howie, he wouldn't stop following me around.
Howienin en son büyük bir projesi bittiğinde sağda solda hiç peşimden ayrılmamıştı.
I just got nailed with this big project at work, so I'm not gonna be around for the next few weeks.
İş yerinde büyük bir proje var bu yüzden birkaç hafta buralarda olamayacağım.
And I don't know what I'm worried about. but… now I'm worried, He said he was working on a big project.
Büyük bir proje üzerinde çalıştığını söylüyordu, ama… şimdi endişeliyim, ve ne için endişelendiğimi de bilmiyorum.
Stanic: I plan to make a film about the Jasenovac concentration camp, a big project I am excited about.
Staniç: Jasenovac toplama kampı hakkında bir film yapmayı planlıyorum. Beni heyecanlandıran büyük bir proje olacak.
Microwaves is announcing a very big project or, should I say, very little?
Cuma günü mikrodalga bölümü çok büyük bir projeyi açıklayacak, yoksa çok küçük mü demeliyim?
I think I'm about a day, maybe two away from finishing a big project I have been working on,
Sanırım, üzerinde çalıştığım büyük bir projeyi bitirmeme bir
You can't stand that I might get a big project that you are not a part of.
Böyle büyük bir projede… sadece benim yer alacak olmamı kaldıramadın.
On a big project. Um, it's… I hit a snag lately, so it's kind of, uh, compelling right now, but… That's fun.
Son zamanlarda çıkmaza geldim… o yüzden şu an biraz zor durumdayım… Eğlenceliymiş. Büyük bir projeyle uğraşmaktan yoruldu.
I'm not mature enough to handle your big project but mature enough to sleep with you, right?
Yeterince olgun değilim Büyük projeni halletmek için Ama yeterince olgunlaşır Seninle yatmak için, değil mi?
made me think that maybe… you and I should talk… about you and me and my big project.
ben… ikimiz ve büyük projem hakkında Dün gece annen ve ben bir… bunun üzerine düşündüm de… konuşma yaptık… konuşabiliriz.
In the last decade, astronomers all over the world became convinced that the next big project in astronomy.
Son on yılda, dünyanın birçok yerinden gökbilimciler, astronomideki bir sonraki büyük projenin milimetre ve sub-milimetre aralığında çalışan radyo teleskoplar olacağına ikna oldular.
She had a volcano due in science class today, I would get stressed out and act just like this. and when I was her age and had a big project.
Bugün bilim sınıfında volkan projesi vardı… onun yaşında böyle büyük projem olduğunda… strese kapılıp onun gibi yapmıştım.
Results: 63, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish