BREASTS in Turkish translation

[brests]
[brests]
göğüsleri
chest
breast
boob
thoracic
tit
pectoral
titty
bosom
of the mammaries
memeleri
breast
titties
nipple
titty
mammary
hooters
tits
boobs
boobies
nip
göğsü
sky
heaven
celestial
cerulean
azure
earth
thunder
gönüllerin
heart
gonul
volun
will
heartaches
göğüsler mi
sinelerinde
sin
göğüs
chest
breast
boob
thoracic
tit
pectoral
titty
bosom
of the mammaries
göğüslerini
chest
breast
boob
thoracic
tit
pectoral
titty
bosom
of the mammaries
göğüslerin
chest
breast
boob
thoracic
tit
pectoral
titty
bosom
of the mammaries
memeler
breast
titties
nipple
titty
mammary
hooters
tits
boobs
boobies
nip
meme
breast
titties
nipple
titty
mammary
hooters
tits
boobs
boobies
nip
memelerin
breast
titties
nipple
titty
mammary
hooters
tits
boobs
boobies
nip
gönüllerinin
heart
gonul
volun
will
heartaches
gönüllerde
heart
gonul
volun
will
heartaches

Examples of using Breasts in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Did that man have breasts, or is he physically challenged?
O adamın memeleri mi vardı, yoksa bedensel özürlü müydü?
He knoweth the fraudulence of the eyes, and that which the breasts conceal.
Gözlerin hain bakışını da bilir, gönüllerin gizlediğini de.
Not until"Trading Places" in'83. Breasts?
Deki'' Trading Places'' filmine kadar göğüslerini göstermedi.- Göğüsler mi?
These breasts are good, but small. They need lifting.
Bu memeler iyi ama küçükler, dikleştirmek lazım.
I recently realised that in winter I'm attracted to big breasts.
Geçenlerde, kışın büyük göğüslerin beni cezbettiğini fark ettim.
I will eat both breasts.
İki göğsü de ben yerim.
Some girls got breasts. I got braces and piano lessons.
Benim diş tellerim ve piyano derslerim vardı kızların memeleri.
He knows the stealthy looks and that which the breasts conceal.
Allah gözlerin hainliğini ve gönüllerin gizlediğini bilir.
These breasts are good, but big. They need shaping.
Bu memeler iyi ama büyükler, toparlamak lazım.
Breasts are breasts..
Meme, memedir işte.
I need a hotel where organic chicken breasts are served around the clock.
Çünkü 7/24 organik tavuk göğsü servis eden bir yer olmalı.
So-hee is amazing and has big breasts.
So-hee inanılmaz ve büyük memeleri var.
He knows the stealthy looks and that which the breasts conceal.
Gözlerin hain bakışını da bilir, gönüllerin gizlediğini de.
You are a woman, and you have breasts, and there's nothing wrong with them.
Sen bir kadınsın ve memelerin var ve memelerinin hiçbir sorunu yok.
Got breasts here, phallus,
Burada memeler var, falus,
Not breasts.
Meme değil.
What breasts you have, my girl. She's a princess.
Ne güzel göğüslerin var, kızım. O bir prenses.
You have never seen a woman's breasts before… have you?
Daha önce hiç kadın göğsü görmedin değil mi?
A woman's bare breasts calm an angry sea. I'm sorry?
Affedersiniz? Bir kadının çıplak memeleri öfkeli denizi sakinleştirir?
And verily, your Lord knows what their breasts conceal and what they reveal.
Şüphesiz Rabbin onların gönüllerinin gizlediklerini de, açığa vurduklarını da bilir.
Results: 1819, Time: 0.0707

Top dictionary queries

English - Turkish