BUSSES in Turkish translation

Examples of using Busses in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Which means plenty of tour busses.
Bu onlarca gezi otobüsü demek.
Evacuation busses will be.
Tahliye otobüsleri.
Different houses, different busses.
Farklı evlerde, farklı otobüslerdeydik.
The Harris-X50 strangled one jaywalker, and now it's doing tour busses.
Harris-X50, ışık ihlali yapan birisini gırtlakladı, şimdi tur otobüsleri yapıyor.
I take four busses to get here.
Buraya gelmek için dört otobüse biniyorum.
What about like stores, restaurants, busses?
Peki, ya mağazalarda, restoranlarda, otobüslerde… gerçek hayatta ne yapıyor?
Without electricity, without roads, without busses.
Elektrik yok, yol yok otobüs yok.
They're gonna start running busses here every two hours.
Buraya 2 saatte bir otobüs işletecekler.
Plenty of busses in the country after all.
Herşey gitse bile ülkede bir sürü otobüs var.
With the rise of the automobile, busses were becoming more popular
Otomobilin yükselişi ile otobüsler daha popüler hale geldi
subways and busses, Well, if you want to see real magic.
her yarım saatte trenler, metrolar, otobüsler ve voila, havaalanına gidiş.
It's just a short ride to the nice air conditioned busses that will lead you to your new lives.
Otobüslere yakınız. Sizi yeni hayatlarınıza götürecek olan güzel ve klimalı.
subways and busses that, every half hour-- voilà-- drive to the airport.
Fedarasyon İstasyonuna götüreyim… her yarım saatte trenler, metrolar, otobüsler ve voila, havaalanına gidiş.
subways and busses, Well, if you want to see real magic, I will take you to Union Station.
her yarım saatte trenler, metrolar, otobüsler ve voila, havaalanına gidiş.
subways and busses that, Well, if you want to see real magic, every half hour-- voilà-- drive to the airport. I will take you to Union Station.
metrolar, otobüsler ve voila, havaalanına gidiş.
who don't kidnap competition, bomb busses or immolate themselves.
sempatik yerel tacirlerden otobüslere bomba koymayan ya da canlı bomba olmayan.
subways and busses that, every half hour-- voilà-- drive to the airport. I will take you to Union Station, Well, if you want to see real magic.
Fedarasyon İstasyonuna götüreyim… her yarım saatte trenler, metrolar, otobüsler ve voila, havaalanına gidiş.
subways and busses that.
metrolar, otobüsler ve voila, havaalanına gidiş.
home to trains, subways and busses.
metrolar, otobüsler ve voila, havaalanına gidiş.
And busses that, to Union Station, drive to the airport. home to trains, subways Ill take you every half hour-- voilà.
Gerçek sihir görmek istiyorsan seni Fedarasyon İstasyonuna götüreyim… her yarım saatte trenler, metrolar, otobüsler ve voila, havaalanına gidiş.
Results: 66, Time: 0.0444

Top dictionary queries

English - Turkish