BUT MIKE in Turkish translation

[bʌt maik]
[bʌt maik]
ama mike
but mike

Examples of using But mike in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Leslie, I was going to talk to you about this in a few weeks, but Mike Norbert is retiring.
Leslie. Bunu daha sonra söyleyecektim ama Mike Norbert emekli oluyor.
put on his Superman outfit. but Mike jumped inside his phone booth.
Süpermen kıyafetlerini giydi. ama Mike telefon kulubesine girdi.
Don't tell him I said this, but Mike jumped inside his phone booth and put on his Superman outfit.
Bunu söylediğimi ona söyleme, ve Süpermen kıyafetlerini giydi. ama Mike telefon kulubesine girdi.
Well, that certainly sounds festive, in a hoedown-y kind of way, but Mike and I were thinking… you know.
Eğer folklor gösterisi yapacak olsaydık oldukça eğlenceli olurdu ama Mike ve ben düşündük ki anlarsın ya.
Don't tell him I said this, and put on his Superman outfit. but Mike jumped inside his phone booth.
Bunu ona söyleme ama… Mike telefon kulübesinden kostümüyle çıkıp günü kurtardı.
I tried to make him stop but Mike just got more
Onu durdurmaya çalıştım Ama Mike dahada deliye döndü
But Mike was right… they were growing up, and maybe it was time to start treating them that way.
Ama Mike haklıydı, onlar büyüyordu ve artık onlara bu şekilde davranmanın zamanı gelmişti.
Charles himself does not recall where the concert took place, but Mike Evans in Ray Charles: The Birth of Soul places the show in Brownsville, Pennsylvania.
Charles kendisi konserin nerede gerçekleştiğini hatırlamaz fakat Ray Charles: The Birth of Soul sırasında Mike Evans, Brownsvilledeki gösteriyi verir.
If Sheila and I are meant to be, we will make that work, but Mike was gonna do something that I could not let him do.
Sheilayla birlikte olmamız kaderimizde varsa onu bir şekilde yaparız ama Mike, yapmasına müsaade edemeyeceğim bir şey yapmak üzereydi.
Listen, you didn't know this, but Mike and I decided to do a more simple Christmas this year.
Dinle, bilmiyordun ama Mike ile bu sene daha sade bir Noel olmasına karar verdik.
But mike did not kill him. I mean, he's alive, you swear?
Ama Mike onu öldürmedi. Hayatta, değil mi? Yemin et?
But Mike and I, on that wrestling trip, we had the most magical night together.
Gerçekten öyle, fakat Mike ve ben, o güreş takımı gezisindeyken… benzersiz bir gece yaşadık.
And I know what you're going to say, but Mike went to prison so we wouldn't have to, and now he's in danger from a guy I put away.
Ne söyleyeceğini biliyorum ama Mike bizim için kendini hapse soktu şimdi de benim içeri tıktığım biri yüzünden tehlikede.
We had the most magical night together. But Mike and I, on that wrestling trip.
Fakat Mike ve ben, o güreş takımı gezisindeyken… benzersiz bir gece yaşadık. Gerçekten öyle.
But Mike offered to get Gallo parole
Ama Mike, Galloya tahliyesini teklif etti.
We thought our dreams were over, but Mike said if we win, they're letting us in the Scaring program.
Biz de hayallerimizin tamamen suya düştüğünü sanıyorduk. Ama Mike dedi ki;… eğer kazanırsak, bizi Korku Programına alacaklarmış.
But mike never shared this with those who cared about him, only with those
Ama Mike, bunu, ona değer veren kimseyle paylaşmadı… Sadece,
But Mike went looking through the sheriff records again
Ama Mike şerif tutanaklarını yeniden gözden geçirdi
Some of you might not know, but Mike and I didn't get off to the best start. Yeah.
Bazılarınız bilmeyebilir, ama Mike ve benim ilişkim pek iyi başlamamıştı.
And nobody's supposed to know this, but Mike was trying to buy the club from Mr. Drake.
Ve kimsenin bunu bilmemesi gerekiyordu, ama Mike kulübü Bay Drakeden satın almaya çalışıyordu.
Results: 73, Time: 0.0377

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish