BUT PLEASE in Turkish translation

[bʌt pliːz]
[bʌt pliːz]
ancak lütfen
but please
ama iütfen
but please
fakat iütfen
but please

Examples of using But please in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All right, Charlie, but please be very careful.
Pekala Charlie ama, lütfen çok dikkatli ol.
But please try and persuade him to come in and see us.
Ama, lütfen buraya gelmesi için razı etmeye çalışın.
Okay, but please keep your voice down.
Tamam. Ama… lütfen sesinizi kısın.
But please keep your voice down. OK.
Tamam. Ama… lütfen sesinizi kısın.
And stay until the end of the show. But please overlook those.
Ancak, lütfen bunları sarfınazar edin ve… gösterinin sonuna kadar ayrılmayın.
But please overlook those, and stay until the end of the show.
Ancak, lütfen bunları sarfınazar edin ve… gösterinin sonuna kadar ayrılmayın.
But please, can I have a semi-automatic gun?
Ben Fizzy Fişek… bağcıklarımı bağlamayı bilmiyorum ama… lütfen yarı otomatik silahım olabilir mi?
We will do as you ask, Captain, but please, reexamine our data.
İstediğinizi yapacağız, Kaptan. Ancak, lütfen… verilerimizi yeniden inceleyin.
But please, uh, Colonel, please take this.
Ama, lütfen, albay, lütfen sunu alin.
I know these are difficult circumstances, but please stop the nuclear terror.
Çok zor olduğunu biliyorum ama, lütfen nükleer saldırıyı durdurun.
I know it's late, but please accept their apology.
Biraz geç oldu biliyorum ama, lütfen özürlerini kabul edin.
Yes, but please come with me.
Evet, ama… lütfen bir dakikalığına gelin.
But please don't misunderstand.
Ama, lütfen yanlış anlama.
Not right now, but please go inside.
Şu anda degil. Ama, lütfen buyurun.
Hey, but please don't stay because of me… Bye!
Güle güle! Hey, hadi ama, lütfen benim yüzümden kalma!
Look, knock Jason around a little if you want but please don't get the cops.
Bakın, isterseniz Jasonı biraz pataklayın ama… lütfen polis çağırmayın.
But please think at the devout ears, that hear you.
Ama Iütfen dindar insanların arasında olduğunu düşün.
Yes, but please don't interrupt again.
Evet, ama Iütfen bir daha konuşmamı kesmeyin.
Take all I have but please help my people.
Neyim varsa al ama nolur halkıma yardım et.
But please thank your mother for me, and welcome to the neighborhood.
Ama Iütfen annenize benim adıma teşekkür edin ve mahalleye hoşgeldiniz.
Results: 2046, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish