CALLING ME in Turkish translation

['kɔːliŋ miː]
['kɔːliŋ miː]
bana seslendiğini
bana efendim demeyi
bana sesleniyor
haber verdiğin
to let you know
to inform
notify
to report
alert
to give you the heads-up
break the news
to give you an update
to tell you
me to be aware
bana da sürekli juju diyor
aramaya edersen
beni o kötü isimlerle çağırıyordu
beni aradığın
beni çağırma
bana seslenmeyi
bana sesleniyormuş
beni çağırmakla

Examples of using Calling me in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You nurses have got to stop calling me"for every little thing.
Siz hemşireler ufak tefek şeyler için beni aramayı bırakın artık.
That director keeps calling me and I said that I might come.
Şu yönetmen durmadan beni arıyor ve ben de gelebileceğimi söyledim.
Keep calling me, I'm calling the cops.
Aramaya devam edersen, polisi ararım.
Don't touch me. I heard Juno calling me.
Dokunma. Dokunma. Junonun bana seslendiğini duydum.
But then, the day that they poisoned Brie's hair, he totally stopped calling me.
Ancak, Brienin saçını zehirledikleri gün beni aramayı bıraktı.
He started calling me.
Beni aramaya başladı.
The only reason you would be calling me is if there's an Emma problem.
Beni arıyor olmanın tek nedeni Emma ile alâkalı bir problemdir.
Don't touch me. I heard Juno calling me.
Dokunma bana. Junonun bana seslendiğini duydum.
I was on the train, and I heard someone calling me names.
Trendeydi, birinin beni çağırdığını duydum.
Thanks for calling me, by the way.
Beni aradığın için teşekkürler, bu arada.
And he kept on calling me.
Ve o beni aramaya devam etti.
Who do you think you are, calling me and leaving a message?
Sen kendini ne sanıyorsun? Beni arıyor ve şöyle mesaj bırakıyorsun?
Don't touch me. Don't touch me. I heard Juno calling me.
Dokunma. Dokunma. Junonun bana seslendiğini duydum.
Hey, I can finally hear the music calling me,!
Hey, sonunda müziğin beni çağırdığını duyabiliyorum!
You wouldn't have had the luxury of calling me for healing.
Seni iyileştirmem için beni çağırma lüksün olmazdı.
Thank you so much for calling me today.
Bugün beni aradığın için çok teşekkür ederim.
Please, you have to start calling me.
Lütfen, beni aramaya başlamak zorundasın.
But when he does, whoever he calls will be calling me.
Aradığında da beni arıyor olacak.
Once I heard him calling me late at night, from inside a well!
Bir gece geç saate, bir kuyunun içinden bana seslendiğini duydum!
Won't your mom get mad for calling me?
Beni aradığın için annen deliye dönmez mi?
Results: 576, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish