EDERSEN in English translation

will
olacak
eder
edecek
olur
gelecek
verecek
yakında
birazdan
olacak mı
hemen
would
eder
olacağını
ister
edeceğini
daha
acaba
yerinde
böyle
olmaz
olurdu
if you
eğer sen
eğer siz
madem
eğer istersen
eğer sana
şayet siz
misin diye
edersen
wallsof
edersen
fishmonger
balıkçı
edersen

Examples of using Edersen in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Acele edersen akşam gösteriye yetişirsin.
If you will hurry up, you will catch the supper show.
Bu sefer beni terk edersen, seni geri almam.
If you leave this time, I won't take you back.
Eğer böyle devam edersen senle bir daha görüşmem.
You go on like this, I will not see you again.
Herkesi alaşağı edersen, sağlam bir savaş olmaz.
Not much of a war. Chamorro has taken everybody out.
Eğer onlara yardım edersen senin için daha kötü olmayacak mı?
If you help them, won't it make it worse for you?
Bir kelime edersen senin karnını deşerim.
One word and I'ΙI sΙice you wide open.
Belki de itiraf edersen, bir teselli bulabilirsin.
Perhaps if you were to confess, you would find solace.
Böyle devam edersen arka dekolteli elbisemi giyemeyeceğim!
At this rate I won't be able to wear my backless!
Ve bence eğer bunu kabul edersen kendini çok daha iyi hissedeceksin.
And I think you would feel a lot better if you would just admit it.
Şimdi müsade edersen ocakta yemeğim var.
Now, if you will excuse me, I have some food on the stove.
Eğer böyle devam edersen seni korumaya devam edemem.
If you keep this up, I won't be able to protect you.
Müsade edersen bir de ben konuşsaydım?
Won't you let me have a word?
Şimdi müsade edersen bu ikisinin yemek yemesi gerek.
Now, if you will excuse me, these two need to eat.
Ölürsen veya beni terk edersen ne yaparım, merak ediyorum bazen.
Sometimes I wonder what I would do if you died or left me.
Eğer ki Hünkârımızı mutlu edersen, seni hediyelere boğar.
If you make His Majesty happy, he will shower you with gifts.
Eğer yalan söylemeye devam edersen, ayağa kalkamazsın!
If you keep on lying, you won't even get up!
Olmaz! Pes edersen, değişim öğrencileriyle hiçbir şansımız kalmaz.
You cave, we don't stand a chance with those exchange students.
Böyle devam edersen tüm gece buradayız.
At this rate, we will be here all night.
İtaat edersen her şey yolunda gider.
Obey and it will all go well.
Şimdi onu teslim edersen kızın serbestçe gidebilir.
Now, you hand him over, and your daughter walks free.
Results: 1092, Time: 0.0458

Top dictionary queries

Turkish - English